軽い女だと思われたくない/slutの意味

Pocket

海外ドラマ「24(twenty four) シーズン5」第1話より

部下に深入りするつもりはない」の続きです。

部下と寝てしまったクロエは、社内でこのことがバレるのが心配なようです。

そして、クロエは部下に「夕べのこと、他のスタッフには言わないで欲しいんだけど」と言い、続けてこう言います。

I don’t want everyone thinking I’m a slut.

「軽い女だと思われたくない」

「軽い女」を英語で言える人は、あまりいないでしょうね。

僕も初めて知りました。「slut」と言うんですね。

さっそく、オンライン英語辞典スペースアルクで「slut」の意味をチェックしてみましょう。

slut
(名詞)
〈俗〉ふしだらな女、だらしのない女、尻軽女
[例]
What a slut.
何てふしだらな女だ。/尻軽女め。

日常生活でこんなセリフを言う使う女性は、あまりいないと思いますが、もし、遊んでいる人がいたら覚えておいてもいいかもしれませんね(笑)。

もしくは、誤解されてしまった時に使えそうです。

I’m not a slut.(私は軽い女じゃないわよ!)

みたいな感じで!

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

年始早々、僕がハマっていることといえば・・・hulu(フールー)で「ゴシップガール」を観ることです!「ゴシップガール」はめっちゃオモロイです^^しかも、使えるフレーズが一杯です!いつか、当サイトで取り上げたいですね。
2013年1月

女性の薄毛対策

正しい置き換えダイエット