軽い女だと思われたくない/slutの意味

Pocket

海外ドラマ「24(twenty four) シーズン5」第1話より

部下に深入りするつもりはない」の続きです。

部下と寝てしまったクロエは、社内でこのことがバレるのが心配なようです。

そして、クロエは部下に「夕べのこと、他のスタッフには言わないで欲しいんだけど」と言い、続けてこう言います。

I don’t want everyone thinking I’m a slut.

「軽い女だと思われたくない」

「軽い女」を英語で言える人は、あまりいないでしょうね。

僕も初めて知りました。「slut」と言うんですね。

さっそく、オンライン英語辞典スペースアルクで「slut」の意味をチェックしてみましょう。

slut
(名詞)
〈俗〉ふしだらな女、だらしのない女、尻軽女
[例]
What a slut.
何てふしだらな女だ。/尻軽女め。

日常生活でこんなセリフを言う使う女性は、あまりいないと思いますが、もし、遊んでいる人がいたら覚えておいてもいいかもしれませんね(笑)。

もしくは、誤解されてしまった時に使えそうです。

I’m not a slut.(私は軽い女じゃないわよ!)

みたいな感じで!

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

年末に時間ができたのでhulu(フールー)に加入しました!
月額980円ですが、最初の2週間は無料なので実質タダでこの年末年始は海外ドラマ三昧の生活を送っています^^/
2週間無料キャンペーンが終わる前に申し込むことをオススメします!
2012年12月

東大式!英単語の覚え方

パート、アルバイト 今日中にお金を借りる