あいにく、ファレルさんは、ただいま手が離せません。をYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

あいにく、ファレルさんは、ただいま手が離せません。

海外ドラマ「4400(フォーティ・フォー・ハンドレッド) シーズン2」第1話より

ショーンのいとこ、カイルがショーンに会うために4400センターに訪れました。

そこへ、4400センターの秘書がやってきてカイルに話しかけます。

カイルは「いとこを捜しているだけなんです。ショーン・ファレル」と言うと、その秘書は次のように言いました。

I'm sorry. Mr. Farrell's not available right now.

「あいにく、ファレルさんは、ただいま手が離せません。」

まず、「right now」は「今すぐに」という意味と「現時点では」という意味があります。

今回のフレーズでは、後者ですね。

ちなにみ、僕はオーストラリアに住んでいる時に、この「right now」をよく言われました。前者の意味で。。。「今すぐやりなさいっ!」みたいな感じで怒られたりして。。。

「すぐに」という意味では、「right away」もよく使われます。

「手が離せない」は「not available」ですね。

オンライン英語辞典スペースアルクで「available」の意味を調べてみましょう。

available
(形容詞)
1.〔物が〕利用できる、使用できる、入手できる、得られる
[例]
No car is available at the moment.
今のところ、どの車も利用できる状態にない。

2.〔製品などが〕在庫としてある、市販されている、標準生産の
3. 〔アパートなどが〕入居できる、空いている
4. 〔人が〕手が空いている、応対できる、会うことができる
5. 〔会議・電話などに〕出られる
6.有効な、通用する

今回のフレーズでは、4番目の意味ですね。

昔、友達とアメリカを車で旅行していたことがあるのですが、夜は安いモーテルに泊まっていました。

ホテルの予約なんかせずに、車で移動しながら、その街の安いモーテルを探していたんですね。

当時、僕は英語があまりできませんでしたが、その友達はアメリカの語学学校に数ヶ月通っていたので、そこそこ話せました。

モーテルに着くと、受付で友達がこう言っていたのを思い出します。

Do you have available room?(空いている部屋ある?)

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ 4400 シーズン2 の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ