当サイト管理人Ryo-taです!

はじめまして!当サイトを運営しておりますRyo-ta(リョウタ)と申します。

詳しい自己紹介は管理人プロフィールに譲るとして、僕は海外ドラマが大好きです!

海外ドラマって下手な映画より全然面白く感じます。

あのドキドキ感。ここぞという時で終わってしまい、続きが気になってしょうがない演出(笑)。海外ドラマを見ている時って、なんだかすごく幸せだったりします!

そんな海外ドラマですが、実は英会話の学習に最適だったりします!

なぜなら、海外ドラマで使われている英会話って、ネイティブの人が実際に使っている、まさにリアルな日常英会話だからです。学校で習う形式張った英会話とは違った生きた日常英会話です。

TOEIC(トイック)、TOEFL(トフル)はもちろん、英検や留学、ワーホリ(ワーキングホリデー)、受験対策にも使えます!英語の勉強のためだけなく、外国人とコミュニケーションをとるのにも使えますよね。

大好きな海外ドラマを見ながら英会話も一緒にマスターできたら!どうせなら、好きなことしながら英語を学習したい!

そんな思いで当サイトを作りました。

当サイト「海外ドラマで学ぶ英会話」ができるまでの課程

まず最初に英語音声、日本語字幕で純粋に海外ドラマを楽しみます。

その後、今度は日本語音声、英語字幕でもう一度見ます。その際に、気になったフレーズをピックアップし、当サイトに掲載しています。

という訳で、けっこう手間暇かかっていたりします(^^;)。

元気だったか?/「what’s up」「It’s good to see you」の意味

海外ドラマ「4400(フォーティ・フォー・ハンドレッド) シーズン2」第5話より

赤ちゃんのイザベルと母親のリリー、そしてリチャードが4400センターに戻ってきました。

そして、リリーとリチャードが久しぶりにショーンと再会しました。

リチャードとショーンはハグしながら、お互いの再会を喜んでいます。

そして、ショーンはリチャードに次のように言い、リチャードも次のように言葉を返します。

Richard, what’s up, man?

「リチャード、元気だったか?」

It’s good to see you.
「また会えてうれしいよ」

「what’s up, man?」はよく耳にするフレーズですね。

黒人のヒップホップのミュージシャンたちがテレビで使っているのを聞いたことがある人も多いでしょう。

久しぶりに会った友達に「what’s up, man?」なんて言ったら、ネイティブみたいで格好いいですね!

「It’s good to see you.」もよく聞くフレーズですね。

会話では「It’s」が省略されて「Good to see you.」と言うことも頻繁にあります。

最後に「again」 を付けて、

It’s good to see you again.

という言い方もよくしますね。

ここでの「see」は「見る」ではなくて「会う」という意味で使われています。

久しぶりに会った友達に、「また、会えてうれしいよ!」と言いたい時には

It’s good to see you (again).

と言って、お互いの再会を喜びましょう。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!