みんな、あなたのことを心配している。をYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

みんな、あなたのことを心配している。

海外ドラマ「LOST(ロスト)」vol.4より

大破した飛行機の中には、大量の死体が。。。

それを目当てに、イノシシが夜になると山から下りてくるようになってしまいました。

そこで、飛行機ごと燃やすために、みんなで薪を集めています。

しかし、旦那さんを亡くしたローズは、一人、海を見ながら身動きもせず座っています。

心配になったジャックは、ローズのもとへ。そこで言った一言。

Everybody's getting pretty worried about you, Rose.

「みんな、あなたのことを心配している。」

「Everybody worried」じゃなくて、「Everybody's getting worried」と「be getting」という表現が使われていますね。

「be getting」と言うことによって、どんな違いが生まれるんでしょう?

英語辞書「スペースアルク」で「getting」で調べたら、こんな例文が出てきました。

I'm getting tired. 疲れてきた。
I'm getting sleepy. 眠くなってきた。
I'm getting hungry. おなかが減ってきた。

「be getting」には「〜になってくる、どんどん〜になる」というニュアンスがあるようですね。

ということは、「Everybody worried」と言わないで、「Everybody's getting worried」と言うことによって、「みんながどんどん、君のことを心配するようになってきているよ」とうニュアンスを伝えようとしているのではないでしょうか?

まぁ、確かに、「Everybody worried」では「みんなが心配していた」と過去のことになって「今は心配していない」というニュアンスが出てきてしまうでしょうから、こういった場面では使えないと思いますが。。

ちなにみ、ここで使われている「pretty」は「すごく」とか「とても」といった意味ですね。

「調子はどう?」とか聞かれた時に、「I'm pretty good!(すごくいいよ!)」みたいな感じでよく使われますね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ LOST(ロスト) の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ