私にできないと言うな。
海外ドラマ「LOST(ロスト)」vol.4より
おそらく、生き残ったメンバーの中で最年長と思われるロックは、機内に大量のサバイバルナイフを預けていました。
もともと、ロックは、サバイバルのような自然と一体となる活動が好きなようです。無人島での生活も、楽しんでいるようにさえ感じてしまいます。
そして、食料も尽きてきたということで、山でイノシシ狩りにケイトとマイケルを連れて行きます。
しかし、イノシシに襲われ、マイケルは足をケガをしてしまいました。
ロックも意識朦朧としています。
そんな中での、ロックとケイトの会話です。
I'm gonna get that boar.「私はイノシシを(追う)」
What are you talking about?
「えっ、何言っているの?」I'm fine. I can do this.
「大丈夫、私はできる。」Rocke, you can't.
「ロック、無理よ。」Don't tell me what I can't do.
「私にできないと言うな。」
何か夢や目標を語っている時に、友達から「お前じゃ無理だよ。」とか言われたら、「Don't tell me what I can't do.」と言ってやれたら、かっこいいですね!
言い方によっては、ケンカを売っているような感じになる可能性もあるので、ソフトに言いたいですね。
いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!


当サイトのテキスト・デザイン・画像・コンテンツ・校正の無断転載、複製(コピー)は一切禁止させて頂きます。