君は自分が思っているよりも強いよ。
海外ドラマ「LOST(ロスト)」vol.7より
チャーリーはロックに、ギターと引き換えにドラッグを渡しましたが、中毒なので、またドラッグをやりたくなってしまいました。
そして、ロックを探し、ドラッグを返してくれと言います。
しかし、ロックはチャーリーになんとか乗り切って欲しいと思っているので、すぐには渡しません。
そして、ロックがチャーリーに一言。
I think you're a lot stronger than you know, Charlie.「君は自分が思っているよりも強いよ」
And I'm gonna prove it to you.
「それを証明しよう」
「I think you're a lot stronger than you know.(君は自分が思っているよりも強いよ)」は、悩んでいる友達をなぐさめたりする時に使えそうですね。
例えば、友達が失恋した時とか。
例えば、禁煙したいと思っているけど、なかなか辞められなかった時とか。
「I'm gonna prove it to you.(それを証明しよう)」の「gonna」は「going to」の略語ですね。
LOST(ロスト)でたびたび出てきます。
もう、「I'm gonna」は口癖にしたいですね。「I'm going to」と言うよりもネイティブっぽくて、カッコイイですからね!
いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!


当サイトのテキスト・デザイン・画像・コンテンツ・校正の無断転載、複製(コピー)は一切禁止させて頂きます。