ここだけの話だ。
海外ドラマ「LOST(ロスト)」vol.13より
ここ数日、イノシシ狩りに行っているはずなのに、イノシシを狩ってこないで手ぶらで帰ってくるロックに、ジャックはちょっとだけ不信を抱いているようです。
そこで、一人で海を見ているロックに、ジャックは何気なく話しかけます。
すると、ロックはイノシシについて秘密にしていたことを話だします。
How's the boar hunting going?「イノシシ狩りはどう?」
Between you and me?
「ここだけの話だ」
Between you and me?は、日本語字幕では「内緒だぞ」になっています。
「ここだけの話だけどさぁー。」ってよく使いそうですね。
ちょっとした秘密ごとやあまり人にペラペラ喋りたくないことを言う時に。
そんな時は
Between you and me.
と言いましょう!簡単ですね。
いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!


当サイトのテキスト・デザイン・画像・コンテンツ・校正の無断転載、複製(コピー)は一切禁止させて頂きます。