手を挙げろをYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

手を挙げろ

海外ドラマ「LOST(ロスト)」第16話より

医師のジャックが森の中で薪を集めているところにソーヤがやってきました。

そして、左手に銃を持って、銃をジャックに向け一言。

Stick 'em up.

「手を挙げろ」

Trying to be funny?
「冗談だよな?」

Yeah.
「ああ」

「Stick 'em up.(手を挙げろ)」ですが、オンライン英語辞典スペースアルクで調べると、これは「Stick your hands up.」と同じ意味のようです。

こんな図式のようですよ。

'em=them=your hands

最初は「'emって何??」って思いましたが、こうやって見てみると納得ですね。「them」の短縮形だったんですね。

以下、「stick」の意味です。

stick
(名詞)
1.木の枝、杖{つえ}、棒、棒状のもの、棒切れ
2.操縦桿
3.《野球》バット
4.田舎者
5.《sticks》田舎 ※【類】boondocks
(動詞)
1.〜を棒で支える
2.突き刺さる、刺さる、突き出す
3.くっつく
4.長くとどまる、続く
5.我慢する、耐える
6. 〜に突き刺す
7.〜を貼り付ける、〜をくっつける
8.〜に押し付ける、法外な値をふっかける
9.〜を動けなくする、行き詰まらせる
10.《英・話》〜を我慢[辛抱]する ※can を伴って否定・疑問文で。


「Trying to be funny?(冗談だよな?)」も覚えておきたいフレーズですね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ LOST(ロスト) の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ