この記事をYahoo!ブックマークに登録 この記事をはてなブックマークに追加はてなブックマーク数 この記事をクリップ!クリップ数 この記事をBuzzurlにブックマークブックマーク数 この記事をdeliciousにブックマーク

優しい人だったのに/tenderの意味

スポンサード リンク

海外ドラマ「LOST(ロスト)」第17話より

ケイトが韓国人のサンと夫のジンについて話しています。

ケイトはサンが英語を話せることを、なぜ夫であるジンに言わないのか疑問に思っています。

サンはケイトに「昔の夫は、あんな人ではなかったの」と言い、続いて一言。

He was so tender.

「優しい人だったのに」

「was」と過去形になっているので、「今は優しい人ではない」というニュアンスがふくまれていますね。

「tender」の意味をオンライン英語辞典スペースアルクでチェックしてみましょう。

tender
(形容詞)
1.(年齢などが)若い、年端のいかない、未熟な、虚弱な
2.感動しやすい、感じやすい、敏感な
3.優しい、思いやりのある、親切な、情け深い
4.心配する、気を使う、気遣う
5.取り扱いが難しい、扱いにくい、面倒な
6.圧痛のある、触ると痛い

「tender」には動詞と名詞もあるのですが、あまりにもたくさんの意味があるので、ここでは形容詞だけ掲載します。

今回の場合は、3番の意味ですね。

「He was so tender.(優しい人だったのに)」ではなく、「He is so tender.(優しい人なの)」と現在形で言われたいものです(笑)。

ちなみに、エルビスプレスリーの曲にも有名な「Love me tender」と言う曲がありますね。「優しく愛して」といった感じでしょうか。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマDVDボックスが今だけ1980円!
英語の勉強という意味では、映画よりも海外ドラマの方が効果的です。映画はセリフが少ないので意外と学べません。「OC」や「フレンズ」のようなセリフが多い日常を描いた海外ドラマを選ぶことがポイントです。
お得!海外ドラマDVD BOXが今だけ1980円! »

注目! 映画の日本語字幕と英語字幕の両方同時に表示したいなら・・

海外ドラマ LOST(ロスト) の記事一覧


↑インタビュー動画は必見です!
サイト内検索 サイト内 検索

オススメ!

ビジネス・面接・就職にプラス!
ニューズウィーク日本版

NHK英語講座で学ぶ語学学習・英会話

当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
  • もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。

このページのトップへ