散歩にでも行かないか?/「go for a walk」の意味

Pocket

海外ドラマ「LOST(ロスト)」vol.7より

元有名バンドのベーシスト、チャーリーがロックに探してもらったギターを弾いています。

しかし、どうも様子がおかしいです。

顔には汗、目元も真っ赤に腫れ上がっています。

手もちょっと震えているような。。

どうやら、辞めようとしているドラッグの禁断症状が出てきているようです。

そこへ、ロックが現れてチャーリーに一言。

How about you and I go for a walk?

「散歩にでも行かないか?」

No thanks, Locke. I’m gonna stay in today.
「いや、散歩はいい。今日はここにいる。」

Come on. Fresh air will do you good.
「行こう。新鮮な空気を吸え」

「How about〜」は相手に何か提案する時に使いますね。

友達と夜ご飯を食べに行こうとした時に、何を食べに行こうかお互い考えながら「How about korean food?(韓国料理はどう?)」みたいな感じで。

「散歩に行く」は「go for a walk」という表現を使っていますね。

「新鮮な空気」は「fresh air」です。

こういった表現は、覚えておきたいですね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

年始早々、僕がハマっていることといえば・・・hulu(フールー)で「ゴシップガール」を観ることです!「ゴシップガール」はめっちゃオモロイです^^しかも、使えるフレーズが一杯です!いつか、当サイトで取り上げたいですね。
2013年1月

スピードラーニング 無料お試し スピードラーニングの10日間無料お試し

supreme 店舗 原宿