一人にしないでよ/「leave me alone」の意味

Pocket

海外ドラマ「LOST(ロスト)」vol.8より

喘息用の吸引器がなくなってしまったので、シャノンが持病の喘息(ぜんそく)で苦しんでいます。

そばにいた兄のブーンがシャノンの元を離れようとしたのを見て、シャノンが一言。

Don’t leave me alone, okay?

「一人にしないでよ」

これは、女性の方は覚えておいた方がいいフレーズですね。

かわいい感じで「Don’t leave me alone, okay?」と言ってみてはどうでしょう(笑)。

このフレーズから「Don’t」をとって、「Leave me alone.」になると「ほっといてよ。」という意味になるので、「Don’t」は忘れないように!

うっとうしい人がいたら、「Leave me alone.(ほっといてよ。)」でOKですが。

最後にオンライン英語辞典スペースアルクで「leave」の意味を確認しましょう。

leave
(動詞)
1.去る、退く
2.出発する
3.〜から離れる、〜を[から]出る[出発する・発つ・出立する・後にする・去る]
4.〜を退く、〜から撤退する、(会社を)辞める、中止する
5.(人)と別れる
6.〜を残す、置きっぱなしにする、置き忘れる
7.〜をそのままにしておく、(人)をそっとしておく、ほっておく、放任しておく、なすがままにさせておく、放置する、ある状態のままにしておく
8.〜を見捨てる
9.〜を預ける
10.〜を任せておく、任せる、頼む、委ねる

(名詞)
1.許可
2.(公式な)休暇の許可、休暇の期間
3. 別れ、告別、いとまごい
4.葉を出す ※【同】leaf

今回の場合は動詞の7番の意味ですね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

「24」ファンの皆さんに朗報です!hulu(フールー)でも2013年3月1日から「24」シーズン1が配信され、その後も毎月1日に1シーズンずつ追加されますよ!この機会に僕と一緒にhulu(フールー)仲間になりませんか?外出先にスマホで「24」が観れますよ!