日が落ちるね/「It’s getting 〜」の意味

Pocket

海外ドラマ「LOST(ロスト)」vol.3より

山のてっぺんまで登って無線機で電波を受信した一同は、あの化け物に会うんじゃないかと心配顔で山を下っていきます。

あたりはだいぶ暗くなってきました。

そんな場面での会話です。

It’s getting dark.

「日が落ちるね。」

Then pick up the pace.
「じゃぁ、急いで降りろ!」

この「It’s getting dark.」という英語の言い回しは、日常会話でもよく使えそうですね。

進行形になっているので、「今この瞬間も日が落ち続けている」という状態が伝わってきます。

この他にも「getting」の後ろの単語を変えるだけで、いろんな場面で使えます。

It’s getting close to there.(近づいてきたね。)

It’s getting windy. (風が出てきたね。)

It’s getting warmer.(暖かくなってきたね。)

などなど。

「get」はいろんな場面で使われる動詞ですからね。

「pick up the pace.」は「スピードを上げる」という意味ですね。

会社や学校や待ち合わせ時間に遅刻しそうになった時に使えそうですね(笑)。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

僕が年末に加入したhulu(フールー)で観られる海外ドラマは当サイトで紹介している「The OC」「プリズン・ブレイク」「LOST」「24」だけでなく「Sex and the City」「ゴシップガール」「アグリー・ベティ」といった海外ドラマや映画(洋画・邦画)をたった月額980円で観ることができます!しかも、借りに行ったり返却しに行く必要がないなので時間を節約できます!
2012年12月