俺が悪い/「It’s on me.」の意味

Pocket

韓国人のジンが妻のサンに怒鳴り散らしているのに我慢できなかったマイケルは、ジンを止めに入り、二人はケンカになりそうになりました。

すると、サンがマイケルの頬にビンタしました。何か訳ありのようです。

後ほど、サンはマイケルに謝りに行きました。

でも、マイケルは自分が余計な口出しをしたと言い、次の言葉を言います。

It’s on me.

「俺が悪い」

友達や恋人とケンカしちゃった時に使えそうなフレーズですね。

もし、自分に原因があると思ったら、素直に

It’s on me.

と言うと、すぐに仲直りできるかもしれません。

それと、「It’s on me.」って、ご飯をごちそうする時にも使いますね。

お会計の時に、「It’s on me.」と言えば、あなたがおごると言うことです。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

年始早々、僕がハマっていることといえば・・・hulu(フールー)で「ゴシップガール」を観ることです!「ゴシップガール」はめっちゃオモロイです^^しかも、使えるフレーズが一杯です!いつか、当サイトで取り上げたいですね。
2013年1月

車中泊の旅 車に泊まってホテル代を節約できる車中泊の旅

ライブチャット 体験談