いいわ、さよなら言うのは苦手だから/「be good at 〜」の意味

Pocket

海外ドラマ「LOST(ロスト)」第23話より

もう少しで、島を出るためのイカダが出発する時間になりました。

ジャックは森の中にダイナマイトを探しに行く準備をしています。

そこへ、ケイトがやってきて、「自分も一緒に行きたい」と言います。

すると、ジャックが「イカダを見送れないよ。」と。

ケイトは次のように答えました。

Yeah, well, I’m not very good at goodbyes.

「いいわ、さよなら言うのは苦手だから」

なんだか、このセリフは渋いですねー(笑)。

「さよなら言うのは苦手だから」

一度でいいから、英語でかっこよく言ってみたいものです(笑)。

日本語字幕では「私、さよならが下手だから」という日本語訳になっています。

「be good at 〜」は「ジャックは口が堅いから」という記事でも出てきましたが、「〜が得意だ/〜上手だ」という意味です。

「goodbyes」と複数形になっているのは、一人だけにさよならを言うのではなく、複数人に(イカダに乗るのは4人だから)さよならを言うからでしょう。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

「24」ファンの皆さんに朗報です!hulu(フールー)でも2013年3月1日から「24」シーズン1が配信され、その後も毎月1日に1シーズンずつ追加されますよ!この機会に僕と一緒にhulu(フールー)仲間になりませんか?外出先にスマホで「24」が観れますよ!