いや/Nopeの意味

Pocket

海外ドラマ「LOST(ロスト)」第25話より

爆弾を取りに行った4人は、ハッチに向かって歩いています。

もう、日が暮れ、あたりは真っ暗です。

ハーリーはあの呪われた数字を独り言で唱えながら歩いています。

それが気になったケイトが尋ねました。

You say something?

「何か言った?」

Nope.
「いや」

「Nopeってなんだ??」と思ったので、取り上げてみました。

という訳で、オンライン英語辞典スペースアルクで「nope」をチェック!

nope
(副詞)
いいえ。/いや。/やだね。 ※No.の砕けた形

「No」のくだけた言い方なんですね。

「Yesのくだけた言い方って何ていうんだろう??」とおもったので、それも調べてみました。

yup
(副詞)
〈話〉うん、ああ、いいよ ※返答としての yes のくだけた言い方。

LOST(ロスト)では、チャーリーがよく「Nope」って言いますね。
あとは、「いいから、落ち着いて。」という記事でも取り上げた「dude」も口癖のように言っていますね。

この「Nope」や「dude」って、どんな人が使うんですかね?ハーリーのような、ちょっとオタクっぽい人が好んで使うんですかね??

僕が1年住んでいたオーストラリアでは、使っている人には会ったことないので、おそらくアメリカ英語なんでしょうね。

今度、アメリカに長く住んでいた友達に聞いてみようと思います。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

hulu(フールー)でテレビドラマ「鈴木先生」の全10話を1日で一気に観てしまいました^^;学校の先生って大変というかエロいことばかり考えているんですね(笑)各種賞をとっただけあって面白かったです。ドラマ一気見って一度やってみたかったんですよね〜^^月額980円で得した気分です!
2013年2月

スチューシー 日本全国 店舗一覧

今日中に5万円借りたい