これって、100%正しいの?をYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

これって、100%正しいの?

海外ドラマ「LOST(ロスト)シーズン2」第16話より

韓国人のサンは、体調がすぐれません。

「もしかしたら、妊娠しているのかもしれない」と思い、ソーヤに妊娠検査薬をもらいます。

1人では心細かったので、ケイトに付き合ってもらい妊娠検査薬でテストしました。

すると、検査結果で妊娠していることが分かりました。

その結果を見たケイトは「おめでたよ(You're pregnant.)」とサンに言います。

そして、サンは次のように言います。

Is it 100% sure?

「これって、100%正しいの?」

日本語字幕版では「これ100%確実?」という日本語訳になっています。

この表現も日常生活の中で意外と使うことが多いんじゃないでしょうか。

オンライン英語辞書スペースアルクで「sure」の意味をチェックしてみましょう。

sure
(形容詞)
1. 確信して、確信している、固く信じている、自信がある、確かな
[例]
Are you sure?
ほんと?/本気?/マジ?/確実に?

2. きっと(〜する)
3. 信頼{しんらい}できる、当てになる

(副詞)
1. 確かに、本当に
2. 〔返答として〕承知しました
3. 〔皮肉で〕そうだとも、そうだよね、うそ言うな


海外で生活をしていると、「Are you sure?(本当に?/マジで?)」と言われることが本当に多いですね。

返事として「sure!」を使うことも多いですね。
たとえば、ホームステイ先のキッチンにいて「これも一緒に片づけておいてくれる?」とお願いされた時に、「sure!」と答えれば「いいですよ!」という返事になります。

「sure」の発音ですが、アメリカだと「シュア」と言いますが、オーストラリアだと「ショア」となりますね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ LOST(ロスト)シーズン2 の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ