Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tetsuya/drama-english.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524

Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tetsuya/drama-english.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524

アパートの家賃も滞納してるし/evict、「be about to 〜」の意味

Pocket

海外ドラマ「LOST(ロスト)シーズン2」第2話より

ウォルトの父親マイケルの回想シーンです。

マイケルとローマで国際弁護士として働いているウォルトの母親のスーザンが、ウォルトの親権について話し合っています。

母親のスーザンは「ウォルトの将来を本当に考えているのなら、親権を手放して、ウォルトをローマに行かせて」と言います。

そして、交通事故でリハビリ中のマイケルに向かって、次のように続けて言います。

You’re about to be evicted.

「アパートの家賃も滞納してるし」

この文章は直訳すると、

「あなたは、まさにアパートを立ち退かせられようとしている。」

といった感じでしょうか。

オンライン英語辞書スペースアルクで「evict」の意味をチェックしてみましょう。

evict
(動詞)
〔合法的手段によって人を〕立ち退かせる、強制退去させる
[例]
When they didn’t pay the rent, the landlord evicted them.
家賃を払わなかったので、家主は彼らを立ち退かせた。

「be about to 〜」で「まさに〜しようとしている」という意味です。

なので、今回のフレーズは

「まさにアパートを退去させられようとしている」

から、

「アパートの家賃を滞納している」

ということが容易に想像できますね。

このセリフは言われたくない一言ですね。。。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

hulu(フールー)って海外ドラマや映画だけでなく、ナショナルジオグラフィックとかも観られるので知的好奇心も満たしてくれます!格闘技の「THE OUTSIDER」も観れたりして。
2013年2月

銀河鉄道の夜(宮沢賢治) 一度は読みたい日本の名作文学

安いバストアップサプリが効果を実感できない理由


Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tetsuya/drama-english.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524

Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tetsuya/drama-english.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524