仕事を減らして、君のそばにいる。をYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

仕事を減らして、君のそばにいる。

海外ドラマ「LOST(ロスト)シーズン2」第11話より

ジャックの回想シーンです。

ジャックはここ最近、仕事が忙しくて、妻のサラとまともに話すことができないでいました。

二人の関係は、なんだかあやふやです。

そんな夫婦関係が嫌なジャックはサラにこう言いました。

I'm gonna work less. I'm gonna be here for you.

「仕事を減らして、君のそばにいる」

日本語字幕版では、「仕事の量も減らして、家にいるよ」という日本語訳になっています。

このフレーズは、仕事が忙しいサラリーマンの方にとっては、覚えておいた方がいい一言かもしれませんね。

とにかく、日本人はよく働きますからね。

オーストラリア人なんか、残業をあまりしません。

例えば、18時閉店の洋服屋に17:55に行くと、もう店員は帰る準備をしていたりしますからね。。

18時に店が閉まるんじゃなくて、18時に店を出て家に帰るみたいなノリですから。。。


話は戻りますが、「gonna」は「going to」の短縮形ですね。

当サイトでは、何度も出てきていますが、プリズン・ブレイク シーズン2の「逃げよう。」で詳しく説明しています。

「仕事を減らす」は「work less」と言うんですね。非常にシンプルです。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ LOST(ロスト)シーズン2 の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ