この記事をYahoo!ブックマークに登録 この記事をはてなブックマークに追加はてなブックマーク数 この記事をクリップ!クリップ数 この記事をBuzzurlにブックマークブックマーク数 この記事をdeliciousにブックマーク

私をだまそうとしたの?/conの意味

スポンサード リンク

海外ドラマ「LOST(ロスト)シーズン2」第13話より

ソーヤの回想シーンです。

金持ちのお嬢さんと一夜を共にし、時計を見るなり「ヤバイ、仕事に遅れる」と言いながら急いで着替えて、カバンを持って部屋を出ようしたソーヤ。

すると、カバンが開いて、大量の札束が出てきました。

その大量の札束を見た金持ちのお嬢さんは、札束を手にし、新聞で作った偽札だということに気づきました。

そして、金持ちのお嬢さんがソーヤに、次のように言いました。

Are you trying to con me?

「私をだまそうとしたの?」

このフレーズは、日常生活ではそれほど使うことはないかもしれませんが、知っておいて損はない表現でしょう。

日本人は海外では狙われやすいですからね。

オンライン英語辞書スペースアルクで「con」の意味を調べてみましょう。

con
(名詞)
詐欺、ペテン師、うそ、出任せ、ほら ※【語源】confidence(信頼)の略

(形容詞)
詐欺の

(動詞)
〜を信用させてだます、だまして(金を)巻き上げる、言いくるめる
[例]
He tried to con the woman out of several thousand dollars.
彼はその女性から数千ドルをだまし取ろうとした。


何か、危険な目に合いそうになった時は、

Are you trying to con me?(私を騙そうとしたの?)

と真顔で尋ねることができますね。

友達と冗談を言い合っている時にも使えるかもしれません。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマDVDボックスが今だけ1980円!
英語の勉強という意味では、映画よりも海外ドラマの方が効果的です。映画はセリフが少ないので意外と学べません。「OC」や「フレンズ」のようなセリフが多い日常を描いた海外ドラマを選ぶことがポイントです。
お得!海外ドラマDVD BOXが今だけ1980円! »

注目! 映画の日本語字幕と英語字幕の両方同時に表示する

注目! 「英語は音楽なんだよ!」高校生プロゴルファー 石川遼

ひかりTV 自宅がレンタルビデオ店とカラオケに店に変身!?
5000本のビデオが見放題、15000曲のカラオケ歌い放題!地デジ対策にもなる!
質問? 「当サイトの管理人はどうやって英語の勉強をしましたか?」とよく尋ねられますが、ネイティブの語感を学びたいのなら「アルクの1000時間ヒアリングマラソン」で1年間みっちりと英語の学習をすることをオススメしています。
ビジネス英語を学ぶなら、当サイト管理人オススメはベルリッツです!

海外ドラマ LOST(ロスト)シーズン2 の記事一覧

今なら「1ヶ月無料」で視聴キャンペーン実施中!
Huluならハリウッドの人気映画やテレビ番組がお手軽に見放題!
Huluならハリウッドの人気映画やテレビ番組がお手軽に見放題 »
Huluならハリウッド映画や人気海外ドラマなどのプレミアムコンテンツをテレビでやパソコンの他、スマートフォンやタブレットなどのモバイルデバイスでも、いつでもどこでも観ることができます!
サイト内検索 サイト内 検索
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
  • もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。

このページのトップへ