そう、ビビるな。をYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

そう、ビビるな。

海外ドラマ「LOST(ロスト)シーズン2」第13話より

クレアとロックが仲良くしているのを見て、チャーリーはロックに敵対心を持ち始めました。

ソーヤはロックが管理している銃を奪いたいと思っています。

そんな二人が組んで、悪巧みを考えました。

二人の悪巧みは上手くいき、チャーリーはソーヤに「このことは誰にも言うなよ」と言います。

それを聞いたソーヤが、チャーリーに次のように言いました。

Don't sweat it.

「そう、ビビるな」

日本語字幕版では「心配するな」という日本語訳になっています。

日本語でもよく言いますね。

「ビビってんなよー!」みたいな感じで。

「sweat」と言えば、「汗」という意味をまず思い浮かびますが、こんな使い方もあるんですね。

オンライン英語辞書スペースアルクで「sweat」の意味をチェックしてみましょう。

sweat
(名詞)
1. 汗
2. 汗を流す[かいている]こと
3. 〔大気中から凝固した〕水蒸気、水滴
4. 苦役、つらい[骨の折れる・つまらない]仕事
5. 〈話〉心配している[いら立っている]状態
6. 〔競馬の出走前の〕足慣らし

(動詞)
1. 汗をかく[出す]
2. 〔内部から〕水分がにじみ出る、〔物の表面が〕汗をかく
3. 〔水分が〕蒸発する、〔作物などが〕乾燥する、〔乾燥中にタバコの葉が〕発酵する
4. 〈話〉あくせく[汗水垂らして]働く
5. 〈話〉心配する、やきもきする
6. 〔水分を表面に〕浸出させる
7. 〔水蒸気を表面に〕凝結させる
8. 〈話〉〔汗をかくほど〕〜を心配する、気に病む
[例]
Don't sweat it.
心配するな。/心配することないよ。/気にすんなって。/気にしないで。/思い悩むな。/うろたえるな。

9. (人)に汗をかかせる、(人)を発汗させる
10. 〜を過重に働かせる
11. 〔汗で〜を〕ぬらす、湿らせる
12. 〈俗〉(人)を尋問する、〔情報などを無理に〕聞き出す
13. 《冶金》〜を溶接する
14. 〔野菜などを〕蒸す


なんだか、たくさん意味がありますね。。

今回の場合は動詞の8番目の意味ですね。

この表現を知っている人は意外と少ないと思うので、「ビビるなよー!」と言いたい時に、なにげなく言ったらネイティブっぽくて格好いいです!

Don't sweat it.

短いから覚えやすいですしね!

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ LOST(ロスト)シーズン2 の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ