もし、もっと重い病気だったら?をYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

もし、もっと重い病気だったら?

海外ドラマ「LOST(ロスト)シーズン2」第15話より

クレアの赤ちゃんアーロンに湿疹ができて、泣いてばかりいて夜も寝てくれません。

クレアは心配になり、医者のジャックに診てもらいます。

ジャックは「こういった症状は赤ちゃんにはよくあることだから心配ない」と言いますが、心配でしょうがないクレアはジャックに次のように言います。

What if he caught something really bad?

「もし、もっと重い病気だったら?」

日本語字幕版では「もし何か悪い病気だったら?」という日本語訳になっています。

今回のストーリーでは、クレアが何度か「What if 〜」という表現を使うんですよね。

オンライン英語辞書スペースアルクで「What if 〜」の意味を調べてみましょう。

What if
もし〜だったらどうなるか、もし〜としたらどうなるだろうか、たとえ〜でも構うもんか
[例]
What if he plays the leading part instead of his brother?
兄の代わりに彼が主役を演じたらどうなるだろう。


何かに誘う時にも使えます。たとえば、こんな感じで。

What if you join me for lunch?(一緒にお昼でもどうですか?)

それと、「風邪をひく/病気になる」という表現にはこのような言い方があります。

catch a cold
get a cold
get sick
fall sick

会話に出てきた「caught」は「catch」の過去形・過去分詞形ですね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ LOST(ロスト)シーズン2 の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ