Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tetsuya/drama-english.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524

Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tetsuya/drama-english.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524

じゃ、すぐに取ってくる/「in a while」の意味、名詞の「while」

Pocket

海外ドラマ「LOST(ロスト)シーズン2」第18話より

ロックがハッチにいて閉じこめられた時に足をケガしました。

ジャックに診断してもらい、車椅子を薦められますが、ロックはそれを断ります。

そして、ケイトが「松葉杖はどうかしら?」と提案すると、ロックはそれを了承しました。

そして、ケイトが次のように言って、その場を立ち去りました。

I’ll be back in a while.

「じゃ、すぐに取ってくる」

なんてことない一文ですが、日常生活でよく使いそうなフレーズです。

「in a while」は「すぐに」とか「間もなく」といった意味です。

「while」は名詞だと「少しの時間」「期間」といった意味ですね。

友達と話していて、ちょっと席を外す時などにも使えそうなフレーズですね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

hulu(フールー)で映画版の「モテキ」を観たら、これまた面白くて、今はテレビドラマ版の「モテキ」を毎日観ています。コレ観るとモテない男とはどういう男なのか分かりますね(笑)
2013年2月

髪の毛よりも頭皮のケアが大事

徳島県神山町の古民家をサテライトオフィスとして使うIT企業が増加


Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tetsuya/drama-english.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524

Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tetsuya/drama-english.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524