海外ドラマで学ぶ英会話

お邪魔でしたか?/interruptの意味
[LOST(ロスト)シーズン2]


今すぐ遊べる携帯0円ゲームはハンゲ.jp
無料でスグ遊べる携帯ゲームサイト



海外ドラマ「LOST(ロスト)シーズン2」第11話より

ジャックの回想シーンです。

病院でジャックが患者の娘と明日の手術について打ち合わせをしています。

なんだか、二人は良い雰囲気です。

そこへ、同じ病院の医者でもあるジャックの父親が部屋に入ってきました。

そして、ジャックの父親は二人を見て、次のように言います。

Am I interrupting?

「お邪魔でしたか?」

No, I was just leaving.
「いいえ、帰るところです」

「いいえ、帰るところです」は、患者の娘が言ったセリフです。

こういったケースで「お邪魔でしたか?」と言う時は、意外とあるんじゃないかなぁーと思い取り上げてみました。

オンライン英語辞書スペースアルクで「interrupting」の意味をチェックしてみましょう。

interrupt
(名詞)
1. 中断、遮断 ※一時的な
2. 割り込み
3. 隔たり

(動詞)
1. 中断する、遮断する ※一時的に
2. 割り込む、妨げる、妨害する、邪魔する、〔視界などを〕遮る、水を差す
3. (人)の言葉を遮る、〜の話の腰を折る、〜に口を挟む、〜に横やりを入れる
[例]
May I interrupt you to ask a question?
お話の途中ですが、質問してもいいですか?


「I was just leaving.」もよく使いそうなフレーズですね。

「今、まさに、帰ろうとしていたところです。」といったニュアンスのことを言いたい時は、

I was just leaving.

ですね!

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!


次の記事へ >
< 前の記事へ
TOPへ戻る

オススメサイト

スピードラーニングの効果をリアルタイムで告白する体験談ブログ

1ヶ月無料お試しできるTSUTAYAのネット宅配DVD/CDレンタル

留学・ワーホリ・海外旅行の傷害保険を安くする方法

最近、ココで、こっそり友達を増やしている人が増えているそうです。原宿で広告バスが走っています。

オススメ英語教材

TOEICリスニング 満点続出
TOEICでは一番評判が良い教材。

スピードラーニング
プロゴルファー石川遼選手が世界へ出るために選んだリスニング英語教材。

無料メルマガ配信
海外ドラマで使われている英会話を週に1回メールでゲットできます! [週に1回、週末配信]
海外ドラマで使われたリアルな英会話で一緒に英語の勉強しましょう!


サイトマップ

(C)2007~ 海外ドラマから学ぶ英会話 all rights reserved.