海外ドラマで学ぶ英会話

私も行く?/companyは「他者との関わり」
[The OC]


今すぐ遊べる携帯0円ゲームはハンゲ.jp
無料でスグ遊べる携帯ゲームサイト



海外ドラマ「THE OC」第11話より

ライアンの部屋でライアンとマリッサの会話です。

マリッサ:
「行かなきゃ。ママが待ってる。(I gotta go. My mom's waiting.)」

ライアン:
「分かった。(Okay.)」

マリッサ:
「1時間くらいで戻るわ。(I'll be back in, like, an hour.)」

ライアン:
「俺も8時には戻る。(Great. I should be back by 8.)」

マリッサ:
「どこ行くの?(Where are you going?)」

ライアン:
「兄貴に会いに。(To see my brother.)」

マリッサ:
「でもー、お兄さんって・・・(I thought he was in --)」

ライアン:
「そうだ。(He is.)刑務所から会いたいと電話があった。(But he called. He wants me to drive down to visit him.)」

すると、マリッサが次のように提案します。

You want company?

「私も行く?」

「company」と言えば、日本人にとっては「会社」という意味がまず思い浮かぶと思います。

英語初心者以上の人は「仲間、友人」という意味も思い浮かぶでしょう。

「会社」というのは「仲間」の集まりです。

だから、「company」には「会社」という意味も「仲間」という意味もあるんですね。

英英辞典で「company」の意味を調べると次のようにあります。

(1)association with another
他者との関わり

(2)a group of persons or things
人や物の集まり

(3) an association of persons for carrying on a commercial or industrial enterprise
商業的、産業的な事業を実行する人たちの団体(つまり会社・企業)


今回のフレーズは直訳すると「あなたは他者、つまり、私との関わりが欲しい?」といった感じでしょうか。

そこから、「私と一緒にいたい?」といった意味合いになります。

今回フレーズの場合は、ライアンが兄貴に会いに刑務所に行くと言っているので、「私も一緒に行って欲しい?」となるんですね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話・英語学習の勉強になりますね!


次の記事へ >
< 前の記事へ
TOPへ戻る

オススメサイト

スピードラーニングの効果をリアルタイムで告白する体験談ブログ

1ヶ月無料お試しできるTSUTAYAのネット宅配DVD/CDレンタル

留学・ワーホリ・海外旅行の傷害保険を安くする方法

オススメ英語教材

TOEICリスニング 満点続出
TOEICでは一番評判が良い教材。

スピードラーニング
プロゴルファー石川遼選手が世界へ出るために選んだリスニング英語教材。

無料メルマガ配信
海外ドラマで使われている英会話を週に1回メールでゲットできます! [週に1回、週末配信]
海外ドラマで使われたリアルな英会話で一緒に英語の勉強しましょう!


サイトマップ

(C)2007~ 海外ドラマから学ぶ英会話 all rights reserved.