中国 埋めた車両を掘り出す、on hand・intactの意味

スポンサード リンク

CARRIAGE UNEARTHED AMID CRITICISM(中国 埋めた車両を掘り出す)」より

今回のタイトルは次のような意味。

高速鉄道の事故後に埋めたCARRIAGE(車両)がUNEARTHED(掘り出された)。なぜなら、事故原因を隠蔽するために埋めたのではないかというCRITICISM(批判)が高まったから。

◎derail
脱線する

「rail(鉄道)」に「de」が着いて「derail(脱線する)」


◎cover up
すっかり覆う、(都合の悪いことを)覆い隠す

the authorities were trying to cover up ebidence of the accident.
(中国当局は事故の証拠を隠そうとしたのではないかと・・・)

「cover up」は覆ってしまうこと。そこから、ちょっと失敗してしまったとか何か不都合な事実があった時にそれを秘密にして隠してしまう、隠蔽するという意味になる。


◎on hand
手元に、近くで待機して

「on hand」は何かモノが手近にあるという意味や、人などがすぐ近くで待機しているという意味もある。

今回のニュースでは「中央政府の高官がその場にいて、抗議する人たちに対応した」という意味で使われていた。

(例)
Lady Gaga was on hand for the opening ceremony.
(レディー・ガガが開会式に姿を見せた。)


◎intact
そのまま無傷で、元のままで

中国当局は車両を埋めるまえに、叩いて壊してから埋めたので、事故原因の検証ができない状態となってしまっていた。つまり、埋められた車両は事故が起きた時のままではなかったということ。

(例)
The furniture made it through the move intact.
(その家具は引越ししても傷つかなかった。)

スポンサード リンク

このカテゴリーの最新記事(5記事)

サイト全体の最新記事(10記事)

リトル・チャロ DVD BOX
英語だけでなく人生で大切なことも学べるので、子供用の英語教材としてオススメです!もちろん、大人でも十分に学べます。
リトル・チャロ DVD BOX »

DVDをレンタルするなら・・

これを知らずにレンタルすると、あなたは少しだけ損するかもしれません。。

↓NHK英語講座の本

↓NHK英語講座のDVD

NHKの外国語講座
リンク集