当サイト管理人Ryo-taです!

はじめまして!当サイトを運営しておりますRyo-ta(リョウタ)と申します。

詳しい自己紹介は管理人プロフィールに譲るとして、僕は海外ドラマが大好きです!

海外ドラマって下手な映画より全然面白く感じます。

あのドキドキ感。ここぞという時で終わってしまい、続きが気になってしょうがない演出(笑)。海外ドラマを見ている時って、なんだかすごく幸せだったりします!

そんな海外ドラマですが、実は英会話の学習に最適だったりします!

なぜなら、海外ドラマで使われている英会話って、ネイティブの人が実際に使っている、まさにリアルな日常英会話だからです。学校で習う形式張った英会話とは違った生きた日常英会話です。

TOEIC(トイック)、TOEFL(トフル)はもちろん、英検や留学、ワーホリ(ワーキングホリデー)、受験対策にも使えます!英語の勉強のためだけなく、外国人とコミュニケーションをとるのにも使えますよね。

大好きな海外ドラマを見ながら英会話も一緒にマスターできたら!どうせなら、好きなことしながら英語を学習したい!

そんな思いで当サイトを作りました。

当サイト「海外ドラマで学ぶ英会話」ができるまでの課程

まず最初に英語音声、日本語字幕で純粋に海外ドラマを楽しみます。

その後、今度は日本語音声、英語字幕でもう一度見ます。その際に、気になったフレーズをピックアップし、当サイトに掲載しています。

という訳で、けっこう手間暇かかっていたりします(^^;)。

私たちこのことは2人の秘密にしておきたいの/「秘密」を表す「private」

海外ドラマ「THE OC」第20話より

前回の「私たちって二人きりの時が最高ね」の続きです。

サマーが「私たちって二人きりの時が最高ね」と言いながらセスにキスをすると、セスは次のように尋ねます。

セス:
「ねぇ、学校で無視しただろ?(Why did you ignore me at school today?)」

サマー:
「無視なんてしない。(I didn’t ignore you.)ああぁ〜、そう、少しはしたかも。(Okay, maybe a little.)」

サマーは続いて次のように言います。

I just — I want our relationship to be private, okay?

「私たちこのことは、2人の秘密にしておきたいの」

日本語字幕版では「この関係は秘密にしたいの」という日本語になっています。

なんで秘密にしたいんですかね〜?

いや、僕も中学生の時に、言われましたね。こんなセリフ。

僕は「えっ!?なんで??なんで秘密なの?なんでみんなに知られたくないの?」と混乱したものです。。

あっ、僕の話なんてどうでもいいですね^^;

ついつい、遠い過去を懐かしんでしまう昨今です。。^^;

今回のポイントは「秘密」を「private」という単語で表しているところでしょう。

日本人は「秘密」というと「secret」をまず思い浮かべるでしょうからね。

「private」は形容詞で、「個人の/私有の」という意味があります。

日本ではほとんど見かけませんが、海外では「private beach(プライベートビーチ)」という言葉をよく耳にしますよね。

お金持ちが持っているプライベートビーチだったり、企業が所有するプライベートビーチだったり。

プライベートビーチは関係者以外入ることができないビーチなので、つまり、関係者以外の人にとっては秘密の領域なんですね。

そんな感じで、形容詞の「private」には、「当事者だけに限られた、内輪の、内密の、非公開の」という意味もあります。

サマーは、セスと付き合っていること(our relationship)を非公開、つまり秘密(private)にしておきたいんですね。

ちなみに、「private parts」で「秘密の部分」つまり「陰部」です。「アソコ」ですね。これ以上は言えません。。

気分を害した人、すみません。。でも、単語の説明の1つです^^;

あと、このフレーズの頭の「I just — 」は「私はただ・・・」みたいなニュアンスでしょう。

「私はただ・・・私たちが付き合っているということを秘密にしておきたいの」みたいな。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話・英語学習の勉強になりますね!