この記事をYahoo!ブックマークに登録 この記事をはてなブックマークに追加はてなブックマーク数 この記事をクリップ!クリップ数 この記事をBuzzurlにブックマークブックマーク数 この記事をdeliciousにブックマーク

ラブラブだった/「make out」、動詞「make」と前置詞「out」の基本的意味合い

スポンサード リンク

海外ドラマ「THE OC」第20話より

マリッサとライアンがライアンの部屋でテレビゲームを一緒にしています。

2人はすでに別れているので、なんだか気まずい雰囲気です。

まだ、友達という関係に慣れていないようです。

ゲームが一区切りつくと、マリッサがライアンに話しかけます。

マリッサ:
「もう一回やる?(Want a rematch?)今よりはましだと思うわ。(Because I couldn't possibly get any worse.)」

ライアン:
「ああ、今日はもう、そろそろ宿題やらなきゃ。(No, I should probably start on my homework.)」

マリッサ:
「あっ、そっか、私もきっとパパが待ってる。(Oh, yeah, me too. I mean, my dad's probably waiting.)これって、なんかすごく・・・(Is this? I don't know, are we?)」

ライアン:
「変な感じがする?(Why? Why is this weird?)」

マリッサ:
「そうなのよ。(It shouldn't be.)」

ライアン:
「この前までいつも一緒で・・・(We used to hang out all the time and ...)」

ライアンのこのひとことをさえぎるように、マリッサは次のように言います。

Make out?

「ラブラブだった?」

日本語字幕版では「ラブラブ」という日本語になっています。

「ラブラブ」って10代〜20代前半の若い人はよく言いますよね。言わないですか?

僕は今でも言いますけど(爆)。。

「Make out」で「ラブラブ」という意味になるんですね。

「make」という動詞は超基本動詞で、後ろの前置詞によって様々な意味になりますが、基本的には「作る」という意味です。

「作る」から「作り上げる」に、そして「作り上げる」から「達成感」に、「達成感」から「成功」という意味が派生します。

図にすると、こんな感じ。

作る → 作り上げる → 達成感→ 成功

よく、耳にするのが、

I made it!
(やったぞ!/やり遂げたぞ!/終わった!/間に合った!)

という表現です。

上の日本語訳は、どれも達成したから、成功したから言える言葉ですよね。

では、男女の恋人同士にとって成功とは・・・?

それは、関係がうまくいっている状態、つまりラブラブな状態ですね。


前置詞「out」の基本的意味合いは「外に出る」です。

箱の中からパカッとフタを空けて外に出るイメージ。

箱の中に入っているモノが「感情」だったら、感情が外に出るということです。

箱の中に入っているモノが「愛情」だったら、愛情が外に出るということです。

makeの「成功」とoutの「愛情が外に出る」を足すと、どんな意味合いが出てくるでしょうか?

「愛情が外に出て成功する」のだから、悪い状況ではないですよね。ラブラブな状況が思い浮かびますよね。

だから、「make out」には「男女がイチャイチャする/うまくいく」という意味があります。

そこからもっと派生して、「男女が関係を持つ」、つまり「セックスをする」という意味も出てきます。


また、「make out」でよく使われる意味が「理解する/分かる」です。

たとえば、こんな感じで使います。

I can't make out what he say.
(彼が言っていることが分からない)

箱の中に入っていたモノが「分からないこと」だったら、それが箱の外に出てきて(out)、成功する(make)ということは、「分からなかったことが分かった」ということですね。

つまり、「理解する」ということです。

前置詞「out」が動詞とくっついて出てきたら(つまり、熟語として出てきたら)、「箱の中からパカッとフタを空けて外に出るイメージ」を思い浮かべて、動詞が持っている意味合いとの関係を考えてみるといいですよ!

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話・英語学習の勉強になりますね!

特に、「The OC」は日常会話が多くて、使える英会話の宝庫ですね。

海外ドラマで英語を学習するなら、一家に1シーズンって感じです。

海外ドラマDVDボックスが今だけ1980円!
英語の勉強という意味では、映画よりも海外ドラマの方が効果的です。映画はセリフが少ないので意外と学べません。「OC」や「フレンズ」のようなセリフが多い日常を描いた海外ドラマを選ぶことがポイントです。
お得!海外ドラマDVD BOXが今だけ1980円! »

注目! 映画の日本語字幕と英語字幕の両方同時に表示したいなら・・

海外ドラマ The OC の記事一覧


↑インタビュー動画は必見です!
サイト内検索 サイト内 検索

スピードラーニング 体験談

オススメ!

ビジネス・面接・就職にプラス!
ニューズウィーク日本版

NHK英語講座で学ぶ語学学習・英会話

当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
  • もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。

このページのトップへ

anan(アンアン) 定期購読 ananのお得な年間購読

上級システムアドミニストレータ試験 上級システムアドミニストレータ試験の資格試験情報