俺、マリッサとヨリを戻したんだ。をYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

俺、マリッサとヨリを戻したんだ。

海外ドラマ「THE OC」第7話より

マリッサやサマーの女性陣とルーク達の男性陣は、みんなで一緒にメキシコに旅行する計画を立てています。

悪女系のホリーはルークとメキシコで二人きりで楽しみたかったのに、ルークがマリッサと寄りを戻したことに不満なようです。

ホリーはルークを呼び出し、「ねぇ、メキシコであなたと一緒にいられないの?(What happends in Mexico stays in Mexico.)」と言うと、ルークは次のように答えます。

Holly, I can't. Me and Marissa, we're back together.

「無理だよ、ホリー。俺、マリッサとヨリを戻したんだ。」

日常でも「元彼とヨリを戻したんだ。」とか「元彼と復活した」とかよく言いますよね。

英語では「we're back together.」と言うんですね。

すごく簡単です。難しい単語は1つもありません。

直訳だと「僕らは(元々いた場所に)一緒に戻ったんだ。」という感じです。

「(元々いた場所に)一緒に戻る」→「ヨリを戻す」というイメージは簡単に想像できます。

「get back together」とも言いますね。


ちなみに、悪女系のホリーは、ルークの返事に対して次のように答えました。

I give it a week.(一週間で別れるわ。)
You'll miss me.(私が恋しくなって。)

このセリフを、なんとも言えない誘うような笑顔で言っていました。。

悪女って怖いです。。でも、1度、こんなセリフを言われてみたいような・・・(爆)。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話・英語学習の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ The OC の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ