やだ、見ないで。をYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

やだ、見ないで。

海外ドラマ「THE OC」第8話より

メキシコでルークに浮気をされて、酒と沈痛剤を浴びるように飲んでしまったマリッサは、OC(オレンジカウンティ)の病院に入院しています。

マリッサの母親ジュリーはマリッサが自殺したと思い込み、マリッサをサンディエゴの施設に送ろうと考えます。

そこで、ライアンとセスとサマーは、マリッサを病院から助け出すことにしました。

ライアンがマリッサに部屋に行き、逃げる時に目立たないように看護婦の制服を渡すと、マリッサが着替え始めました。

部屋にいたライアンは、マリッサが着替えているところをチラッとを覗くと、マリッサはライアンに向かって次のように言います。

Hey, no peeking.

「やだ、見ないで。」

「peek」は名詞だと「のぞき見」、動詞だと「チラッと覗く(見る)」という意味です。

カンニングした時にチラッとみたり(take a peek at an answer)、ドアの鍵穴からのぞき見したり(peek through a keyhole)、今回みたいに彼女が着替えているところをチラッと見たりなどする時に使われる単語ですね。

今回のフレーズは「no look.」でも、「Don't look.」で意味は通りますが、「peek」の方がより「チラッと覗く」「その目、エッチー(古い?)」的なニュアンスが出ます。

もし、彼氏と旅行に行って、着替えているところを覗かれたら、

Hey, no peeking.

と言ってやりましょう。

というか、女性でしたら、覗かれるくらい魅力的でいたいですね!(違うか??)

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話・英語学習の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ The OC の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ