この記事をYahoo!ブックマークに登録 この記事をはてなブックマークに追加はてなブックマーク数 この記事をクリップ!クリップ数 この記事をBuzzurlにブックマークブックマーク数 この記事をdeliciousにブックマーク

俺たち、合わないのかも/「〜かどうか」のif

スポンサード リンク

海外ドラマ「THE OC」第19話より

前回の続きです。

マリッサはテレサに「ライアンのことをあきらめない」と言うために、ライアンの部屋にやってきましたが、テレサはすでに帰っていました。

ライアン:
「もう帰ったよ。(She left.)」

マリッサ:
「ほんとに悪かったわ。(I'm so sorry.)」

ライアン:
「分かっている。(I know.)」

マリッサ:
「私を許してくれる?(Can't you just forgive me?)」

ライアン:
「どうやって?(How?)」

そして、ライアンは神妙な顔をしながら、続けて次のように言いました。

I don't know ... if we should be together.

「俺たち、合わないのかも。」

日本語字幕版でも「俺たち、合わないのかも。」と同じ日本語訳になっています。

このフレーズは、別れを切り出す時に使えるかも知れません。。。

このフレーズの「if」は「もし〜ならば」という意味ではなく、「〜かどうか」という意味ですね。

直訳するなら「俺たちが一緒にいるべきかどうか、俺には分からない」といった感じでしょう。

ここから「俺たち、合わないのかも」という日本語訳につなげるのはそれほど難しい発想ではないでしょう。

外国人と話す時も、直訳的に英語を発するのではなく、発想を豊かにして、できるだけシンプルな表現を心がけたいものですね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話・英語学習の勉強になりますね!

海外ドラマDVDボックスが今だけ1980円!
英語の勉強という意味では、映画よりも海外ドラマの方が効果的です。映画はセリフが少ないので意外と学べません。「OC」や「フレンズ」のようなセリフが多い日常を描いた海外ドラマを選ぶことがポイントです。
お得!海外ドラマDVD BOXが今だけ1980円! »

注目! 映画の日本語字幕と英語字幕の両方同時に表示したいなら・・

海外ドラマ The OC の記事一覧


↑インタビュー動画は必見です!
サイト内検索 サイト内 検索

オススメ!

ビジネス・面接・就職にプラス!
ニューズウィーク日本版

NHK英語講座で学ぶ語学学習・英会話

当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
  • もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。

このページのトップへ