しばらく会わないよ/「見る」を意味する「see」「look」「watch」のニュアンスの違い、「見る」から「会う、分かる」に発展
スポンサード リンク
海外ドラマ「THE OC」第20話より
前回の「それとも距離を置いているだけ?」の続きです。
セスに「結局、マリッサとは別れたのか?それとも距離を置いているだけ?どうなってるの?」と尋ねられたライアンは、憂うつな顔をしながら、次のように答えます。
I don't know. We're just not seeing each other.「さぁ・・・でも、しばらく会わないよ。」
日本語字幕版では「当分 会わないよ」という日本語訳になっています。
今回のフレーズも、日常会話の中でよく使いそうなフレーズですね。
「会う」「会わない」ってよく言いますからね。
日本人が「会う」「会わない」を英語で表現しようとすると、最初に出てくるのは「meet」ではないでしょうか?
でも、海外ドラマや映画を観ていると、「会う」「会わない」を表現する時に、「see」が使われることが多いことが分かります。
「see」といえば「見る」ですね。なぜ、「見る」から「会う」という意味に発展するのでしょうか?
まずは、「見る」を意味する3つの単語「see」「look」「watch」の違いを確認しておきましょう。
「見る」を意味する3つの単語「see」「look」「watch」の違い
◎ see
「see」は「見る」でも「見える」「視界に入る」という意味合いが強いです。
図にすると、こんな感じ。
[私] ← ●
自分から進んで視線を向けているわけじゃないですね。
対象が視界に入ってくるという感じです。
基本動詞ですから様々な意味があるのですが、英英辞典では次のような説明があります。
to perceive by the eye
(目で感知する)
「perceive」には「(目や耳などの感覚で)〜に気付く」という意味があります。
「見える」→「気付く」という流れです。なんとなく、分かりますよね。見えるから気づくんですね。視界に入るから気付くんですね。
◎ look
「look」は「見る」でも「自分から視線を向ける」という意味合いが強いです。
図にすると、こんな感じ。
[私] → ●
「see」と矢印の向きが逆なんですね。自分から視線を対象に向けています。
「視界に入る」というよりも、「自分から進んで目を向ける」というニュアンスです。
英英辞典では次のような説明があります。
to ascertain by the use of one's eyes
(自分の目を使って確認する)
「see」は「perceive(感知)」で、「look」は「ascertain(確認)」です。
この違い分かります??
「look」の方が、自分から一生懸命見ようとしているのが伝わってきますよね。「確認」ですから。
「見る」が「一生懸命に見る」になると「探す」になりますよね?
「一生懸命見る」ということは「探す」ということです。
だから、「look for 〜」で「〜を探す」という意味になるんです。
ここまで説明すれば、「see」の持っている「見える、視界に入る、目で感知する」という意味合いとは、だいぶズレがあることが分かりますよね。
そして、この図の理解度も深まっていると思います。
[私] → ●
「look」は「自分から視線を向ける」です。
「look」のニュアンスについては下記の記事も参考にどうぞ!
○パソコン版
「見る」を表す「look」と「see」の違い
○モバイル版
「見る」を表す「look」と「see」の違い
◎ watch
「watch」は「見る」でも「注意深く見る」という意味合いが強いです。
図にすると、こんな感じ。
[私] →→→→ ●
「look」と矢印の向きは同じですが、強度が違うんですね。
「番犬」のことを英語では「watchdog」を言うくらいですから。この場合は「見る」というよりも「見張る」ですね。すごく注意して見ている感じです。
テレビを観る時にも「watch」が使われますよね。
I watched LOST on the TV yesterday.
(昨日、テレビで「LOST」を見たよ。)
テレビはなんとなく見る時もありますが、興味を持っている番組はそれなりに集中して注意して見ていますよね。
特に、海外ドラマの「24」のようなサスペンス的要素が強いドラマなどを見ている時は、役者の動きを見逃さないように注意して見ます。
ラブストリーのクライマックスのシーンでは、ドキドキしながら集中して見ますよね。
だから、「watch」は「見る」でも「注意して見る、よ〜く見る」という意味合いが強いんですね。
「watch out」で「気を付ける、警戒する」という意味になるくらいですから。
よくアクションもので出てきますよね。
Wahch out!!
「気を付けろ!!/あぶない!!」
「気を付ける、警戒する」ということは、「めちゃくちゃ注意している」ということですよね。
ここまでくれば、さっきの図もより理解できると思います。
[私] →→→→ ●
以上が、「見る」を意味する3つの単語「see」「look」「watch」の違いです。
◎ see 「見る」が「会う」に発展する理由
さて、では「see」の説明に戻ります。
もう一度、「see」の図を思い出して下さい。
[私] ← ●
「●」を「彼氏」に置き換えてみましょう。
[私] ← [彼氏]
なんだか、「彼氏」が「私」に会いに来たように見えません??
僕だけかな?そう見えるのは。。
そもそも、「見える」とか「視界に入る」ということは、「対象が近くにいる」ということですよね。
見えなかったら、「近くにいない」ということです。
「対象が近くにいる」ということは、その対象が「人」で、その「人」が「知り合い」なら「会う」になりますよね。
「視界に入る」→「対象が近くにいる」→「人が近くにいる」→「知り合いが近くにいる」→「会う」
こんな感じで発展できますよね?
だから、「see」には「見る」だけでなく、「会う」という意味もあるんですね。
よく聞きますよね?
See you again!
(またねー!/また会おうね!)
って。
では、ライアンのセリフに戻りましょう。
I don't know. We're just not seeing each other.
「さぁ・・・でも、しばらく会わないよ。」
「just」は「しばらく」を意味しています。
「しばらく」という訳でなくてもOKです。「当分」でも「今しがた」でも。
「see each other」で「お互いに会う」ですね。
進行形になっているということは、ライアンの中で「そのように計画している」ということです。
進行形には「未来のスケジュールや計画」を表す使い方もあります。
詳細は下記にて!
○パソコン版
未来(予定・スケジュール)を表す進行形
未来を表す進行形、be going to、willのニュアンスの違いを説明
○モバイル版
未来(予定・スケジュール)を表す進行形
未来を表す進行形、be going to、willのニュアンスの違いを説明
◎ see 「見る」が「分かる」に発展する理由
さてさて、ついでに、「see」の持つもうひとつの意味を確認してみましょう。
「see」には「見る」「会う」だけでなく、「分かる」という意味もありますよね。
さっきは「●」を「彼氏」に置き換えてみましたが、今度は「情報」に置き換えてみましょう。
つまり、
[私] ← ●
[私] ← [情報]
ということですね。
この「情報」が「数学の問題の解き方」だったら、どんな風に見えますか?
[私] ← [数学の問題の解き方]
「数学の問題の解き方」が「私」の中に入ってくるように見えますよね?
つまり、「数学の問題の解き方が分かった」となりますよね?
だから、「see」には「分かる、理解する」という意味があるんですね。
昔、なんかの映画でこんなシーンがありました。
先生:
You see?(分かった?/理解できた?)
生徒:
I see.(分かったよ/理解できたよ)
ふぅ〜、今回は長かったですね(^^;)
疲れましたね。僕も疲れました。。。
でも、これで、
(1)「見る」を意味する「see」「look」「watch」のニュアンスの違い
(2)「see」の持っている「会う」と「分かる、理解する」という意味の発展
の2つが、それなりに理解できたのではないでしょうか?
ネイティブの語感にちょっとでも近づけたらいいですね!
一緒に楽しく勉強していきましょう☆
いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話・英語学習の勉強になりますね!
アマゾンでは、海外ドラマのDVDボックスセットの【期間限定セール】がやっていますよ!
1シーズンが3200〜3980円で購入できますよ。
海外ドラマのDVDボックスといえば、1万円前後が当たり前という印象がありますが、これは激安ですね!
レンタルビデオ屋さんで借りるより安い!
期間限定セールで購入できる海外ドラマは下記の通り。
・フレンズ(シーズン1〜10)
・ER 緊急救命室(シーズン1〜12)
・フルハウス(シーズン1〜8)
・The OC(シーズン1)
・スーパーナチュラル(シーズン1)
・ザ・ホワイトハウス(シーズン1〜4)
・ザ・ソプラノズ(シーズン1〜5)
・SMALLVILLE / ヤング・スーパーマン(シーズン1〜3)
・ROME[ローマ](シーズン1)
・恋するマンハッタン(シーズン1)
・ジョーイ(シーズン1〜2)
・WITHOUT A TRACE / FBI失踪者を追え!(シーズン1〜2)
・NIP/TUCK-マイアミ整形外科医(シーズン1〜2)
・グローイング・ペインズ / 愉快なシーバー家(シーズン1)
・LOIS&CLARK / 新スーパーマン (シーズン1〜3)
・バビロン5(シーズン1〜3)
全部見終わってからアマゾンで中古販売すれば、もっと安くなりますね。
この手のものは、すぐに売り切れてしまうのでお早めに!僕もさっそくいくつか買っちゃいました(^^)。






当サイトのテキスト・デザイン・画像・コンテンツ・校正の無断転載、複製(コピー)は一切禁止させて頂きます。