この記事をYahoo!ブックマークに登録 この記事をはてなブックマークに追加はてなブックマーク数 この記事をクリップ!クリップ数 この記事をBuzzurlにブックマークブックマーク数 この記事をdeliciousにブックマーク

食べます?/「some」、省略形は英語でも日本語でも普通に行われる

スポンサード リンク

海外ドラマ「THE OC」第20話より

セスの父親サンディは海沿いにあったレストランを買い取り、自分好みのレストランをオープンするための準備をしています。

まだ、改装中のレストランでご飯を食べていると、そこにケイレブ(セスのおじいちゃん)がやってきました。

ケイレブ:
「サンディ、こんなに雑然としているんじゃ、オープンは5年後になりそうだな。(Well ... the restaurant's coming along, Sandy. At this rate, you'll be open by 2008.)」

サンディ:
「食欲の失せる言葉をどうも、お父さん。(And there gose my appetite. Caleb, hello.)」

ケイレブ:
「そりゃ、なんだ?(What the hell is that?)」

サンディ:
「母のミートローフです。(It's my mother's meat loaf.)」

ケイレブ:
「おふくろさん、来てるのか?(God, your mothers here?)」

サンディ:
「レシピ通りに試作しただけです。(Her recipe is. We're trying out a chef.)」

こう言ったサンディは、続いて次にようにケイレブに言いました。

You want some?

「食べます?」

日本語字幕版では「試食します?」という日本語になっています。

食事の時に使える日常英会話って覚えておきたいですね。

今回のフレーズを覚えておけば、よくありがちなこんなシチュエーションで使えますよ!

あなたが彼氏と食事に行ったら、彼氏があなたの頼んだ料理の方とずーと見ています。

そんな彼に向かって、

You want some?(ちょっと食べる?)

と言えますね。


あなたが、彼氏と夜景の見えるバーに行きました。

あなたが注文したブルーのカクテルを彼氏が飲みたそうに見ています。

そんな彼に向かって、

You want some?(ちょっと飲む?)

と言えますね。


「some」は「いくらか/多少/少し/一部」という意味です。

今回のシーンでは、「ミートローフを少し」という意味ですね。


今回のフレーズは疑問文なので、文頭の「Do」が省略されています。

省略しないと、

Do you want some?

ですね。

でも、ネイティブは頭の「Do」を省略して、

You want some?

とよく言います。

尋ねるように、語尾を上げて発音します。


英語の省略を見ると途端に混乱する人もいますが、
僕ら日本人も普段、自分が意識しないだけで頻繁に省略しています。

たとえば、目の前にいる人に向かって

「これ、食べます」

と言ったとします。

この場合、言い方次第で「自分の意見」にも「質問」にもなりますよね。

普通に発音すれば、「自分の意見」です。

でも、語尾を上げて質問するように「これ、食べます」と言えば、疑問文になります。

つまり、「これ、食べます?」ということですね。

そして、

「これ、食べます」

は、最後に「か」を付け加えて、

「これ、食べますか」

にすれば、発音の仕方に関係なく100%疑問文ですね。

つまり、先ほどの

「これ、食べます」

を疑問文として言った場合、最後の「か」が省略されていることが分かります。

このように、無意識のうちに省略していることって、日本語でもかなり多いと思いますよ。

そう考えると、

You want some

も発音の仕方で疑問文にも普通の文にもなることが理解できると思います。


海外ドラマを観ていると、ネイティブがどんな時にどんなフレーズを省略して、どんな発音の仕方をするのか分かってきますよ!

いろんなパターンが見えてきます。

そんな視点で海外ドラマを観てみるのもオススメです。

ネイティブならではのフレーズ探しですね。

海外ドラマの中でも「OC」は【日常生活で使えるネイティブならではのフレーズの宝庫】なので、最大70%オフの格安DVD BOXを買って、何度も観て下さいね。

1度だけでは気付かなかったフレーズも、5回見ると気付いたりしますから。

僕は何度もそれを経験していますからね。

しかも、何度も観ていると、字幕なしでもなんとなく会話が分かってしまう瞬間がよくあります!

こういった瞬間はうれしいですよー。

海外ドラマのストーリーを楽しむなら1回見れば十分かもしれませんが、英会話の教材として使うなら何度も観たいですね。

そして、これほど安く実践に即した英会話教材はありませんから。

そういう意味でも、このDVD BOXはオススメですね。

70%OFFってあり得ないですよね。。

海外ドラマDVDボックスが今だけ1980円!
英語の勉強という意味では、映画よりも海外ドラマの方が効果的です。映画はセリフが少ないので意外と学べません。「OC」や「フレンズ」のようなセリフが多い日常を描いた海外ドラマを選ぶことがポイントです。
お得!海外ドラマDVD BOXが今だけ1980円! »

注目! 映画の日本語字幕と英語字幕の両方同時に表示したいなら・・

海外ドラマ The OC の記事一覧


↑インタビュー動画は必見です!
サイト内検索 サイト内 検索
リトル・チャロ DVD BOX
英語だけでなく人生で大切なことも学べるので、子供用の英語教材としてオススメです!もちろん、大人でも十分に学べます。
リトル・チャロ DVD BOX »

オススメ!

ビジネス・面接・就職にプラス!
ニューズウィーク日本版

NHK英語講座で学ぶ語学学習・英会話

当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
  • もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。

このページのトップへ