ええ、でも・・・事情が複雑で/complicatedの意味

Pocket

海外ドラマ「THE OC」第3話より

少年院に入れられてしまったライアンを面会しようと思ったセスは、マリッサも一緒に面会に行って欲しいと思いマリッサの家を訪ねます。

セスが「ライアンに会いにいく。(I’m going to visit Ryan.)君も一緒ならあいつも喜ぶと思って。(I thought maybe you’d like to come. He’d love to see you.)」とマリッサを誘います。

それを聞いたマリッサは「あたし行けないわ。(I can’t go with you.)ライアンには会えないの。(I can’t see Ryan.)ルークが全然連絡くれないて。(I mean, Luke’s not talking to me as it is.)」と答えます。

セスが「あいつはまだ少年院で。(So what? Ryan’s in jail.)僕たち友達だろ。(I thought we were all friends.)」と言い返すと、マリッサは次のように答えました。

It’s just… It’s too complicated.

「ええ、でも・・・事情が複雑で」

事情が複雑すぎて上手く説明できない時に使えそうなフレーズですね。

オンライン辞書スペースアルクで「complicated」の意味をチェックしてみましょう。

complicated
(形容詞)
複雑な、込み入った、入り組んだ、分かりにくい、理解しにくい、こじれている
[例]
He’s really complicated.
彼は非常に分かりにくい。

It’s too complicated to explain.
非常に込み入っていて説明できません。

恋人と上手くいってない時に友達に理由を聞かれて、答えるのが面倒くさい時などがあったら、

It’s too complicated.

と答えてみてはどうでしょう。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

hulu(フールー)って海外ドラマや映画だけでなく、ナショナルジオグラフィックとかも観られるので知的好奇心も満たしてくれます!格闘技の「THE OUTSIDER」も観れたりして。
2013年2月

アディダス スタッズ付きミッドスニーカー 黒革

国民年金保険料のクレジットカード払い