例えば?/Such asの意味

Pocket

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)」第14話より

リンカーンの処刑が今日の夜に行われるのに際し、フォックスリバー州立刑務所のポープ所長がテレビ局のインタビュアーにインタビューされています。

インタビュアーに処刑までの流れを聞かれると、ポープ所長は「刑の執行が滞りなく行われるよう準備をします。」と答えると、インタビュアーはこう尋ねます。

Such as?

「例えば?」

「例えば」と言えば、「For example」がまず最初に思い浮かぶと思いますが、「Such as」という言い方もあるんですね。

オンライン英語辞書スペースアルクで「Such as」の意味をチェックしてみましょう。

Such as
例えば〜など

[例]
I like fruits — such as bananas and mangos.
私はフルーツ、例えばバナナ、マンゴーなどが好きです。

「Such as?」と疑問文として使われると、「例えば?」や「というと?」というように「such as」に続く内容を相手に尋ねる形になるんですね。

いつもなら、「For example?」と尋ねる時に、「Such as?」と言ってみたら、よりネイティブっぽくなりそうですね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

僕が年末に加入したhulu(フールー)で観られる海外ドラマは当サイトで紹介している「The OC」「プリズン・ブレイク」「LOST」「24」だけでなく「Sex and the City」「ゴシップガール」「アグリー・ベティ」といった海外ドラマや映画(洋画・邦画)をたった月額980円で観ることができます!しかも、借りに行ったり返却しに行く必要がないなので時間を節約できます!
2012年12月

レイク 総量規制対象外

バストアップ方法 簡単