例えば?/Such asの意味

Pocket

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)」第14話より

リンカーンの処刑が今日の夜に行われるのに際し、フォックスリバー州立刑務所のポープ所長がテレビ局のインタビュアーにインタビューされています。

インタビュアーに処刑までの流れを聞かれると、ポープ所長は「刑の執行が滞りなく行われるよう準備をします。」と答えると、インタビュアーはこう尋ねます。

Such as?

「例えば?」

「例えば」と言えば、「For example」がまず最初に思い浮かぶと思いますが、「Such as」という言い方もあるんですね。

オンライン英語辞書スペースアルクで「Such as」の意味をチェックしてみましょう。

Such as
例えば〜など

[例]
I like fruits — such as bananas and mangos.
私はフルーツ、例えばバナナ、マンゴーなどが好きです。

「Such as?」と疑問文として使われると、「例えば?」や「というと?」というように「such as」に続く内容を相手に尋ねる形になるんですね。

いつもなら、「For example?」と尋ねる時に、「Such as?」と言ってみたら、よりネイティブっぽくなりそうですね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

年始早々、僕がハマっていることといえば・・・hulu(フールー)で「ゴシップガール」を観ることです!「ゴシップガール」はめっちゃオモロイです^^しかも、使えるフレーズが一杯です!いつか、当サイトで取り上げたいですね。
2013年1月

海外ホテルが安く予約できるエクスペディア

薬剤師のカウンセリング・コンサルティング能力