彼とは人種に左右されない関係だ/transcend、raceの意味

Pocket

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)」第2話より

マイケルが兄のリンカーンと教会の礼拝中にひっそりと話しています。

兄のリンカーンは刑務所の脱走の作戦について弟のマイケルに尋ねます。

マイケルは、黒人にあるものを頼んでいると言います。

すると、リンカーンは「今は黒人は信用できないぞ」と言いました。

そして、マイケルが言った一言。

Our relaltionship transcends race.

「彼とは人種に左右されない関係だ」

日本語字幕では「人種は関係ない」という日本語訳になっています。

まずは、あまり見かけない英単語「transcend」と「race」の意味を、オンライン英語辞典スペースアルクでチェックしてみましょう。

transcend
(動詞)
1.(限界などを)超える、〜を超越する、しのぐ、〜に勝る
2.脱却する

race
(名詞)
1. レース、競争、競走
2. 競馬
3. 選挙(戦)
4. 進行
5. 水流、急流、水路
6. 民族、人種、種族
7. 類、品種
8. 一族、血族、氏族、同族集団、家系
9. 同類、仲間、連中
10.《the 〜》人類
11.ショウガの根
12.(機械部品に掘る)案内溝

(動詞)
1. 競走する、競争する
2. 疾走する、とても早く動く、大急ぎでやる、大急ぎで走って行く
3. どきどきする、鼓動が早まる
4. 〜と競走する
5. 〜を大急ぎで運ぶ[移動させる]

「人種を越える」「人種に勝る(関係)」ということで「人種に左右されない関係」という訳になったんですね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

hulu(フールー)で映画版の「モテキ」を観たら、これまた面白くて、今はテレビドラマ版の「モテキ」を毎日観ています。コレ観るとモテない男とはどういう男なのか分かりますね(笑)
2013年2月