ここから脱出する。をYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

ここから脱出する。

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)」第3話より

マイケルの同房者スクレは、塀の外にいる恋人に会いたくてたまりません。

スクレはマイケルが携帯電話を持ち込んだと思い込み、それを使って彼女に連絡を取りたいと言います。

しかし、マイケルは「そんなことよりも、彼女の元へ連れてってやる」と言います。

もちろん、スクレは「一体、どうやって?」と問いかけます。

そして、マイケルはこう答えました。

We're breaking out of here.

「ここから脱出する」

この海外ドラマの題名は「Prison Break」です。「Prison(刑務所/監獄)」を「Break」するので、日本語で題名をつけるとしたら「脱獄」といった感じでしょうか。

という訳で、脱獄がメインテーマの海外ドラマなので、このフレーズも一応、取り上げてみました。

壊して(break)、外(out)へ出るんですね。

進行形が使われていますが、これは、近い将来、そういう計画を予定しているというニュアンスでしょう。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ プリズン・ブレイク(PRISON BREAK) の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ