皮膚に迷路がある。をYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

皮膚に迷路がある。

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)」第4話より

マイケルの同房者がスクレから精神病ぎみのヘイワイヤーに変わりました。

ヘイワイヤーは、マイケルの上半身全体に入っているタトゥーにやたらと興味を示します。

そして、マイケルが寝ている間に、こっそりとタトゥーを見ました。

そして、言ったセリフ。

He's got a maze on his skin.

「皮膚に迷路がある」

「maze」という単語が気になったので、このフレーズを取り上げてみました。

さっそく、オンライン英語辞典スペースアルクで「maze」の意味をチェック。

maze
(名詞)
1. 迷路、迷宮
2.当惑

(動画)
〜を当惑させる、まごつかす

迷路は「maze」と言うんですね。

なんだか、この精神病ぎみのヘイワイヤーは、すごく勘がいいです。。

なぜなら、マイケルのタトゥーはアレを表しているからです。(まだ、見てない人のために、アレの答えは書きませんね。)

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ プリズン・ブレイク(PRISON BREAK) の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ