この記事をYahoo!ブックマークに登録 この記事をはてなブックマークに追加はてなブックマーク数 この記事をクリップ!クリップ数 この記事をBuzzurlにブックマークブックマーク数 この記事をdeliciousにブックマーク

俺についてくればいい/名言、followの意味

スポンサード リンク

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)」第7話より

サラを医務室から天井へと助け出したマイケルは、恐怖で怯えているサラに、ここから外へ出る道筋を説明します。

そして、最後にマイケルがサラに言ったセリフ。

All you have to do is follow me.

「俺についてくればいい」

日本語字幕では「ついてこい」という日本語訳になっています。かなり、はしょった感じですね。

直訳すると「君がする必要のあることは、俺についてくることだ。」といった感じでしょうか。

なんだか、このフレーズはかっこいいですね(笑)。

「俺についてくればいい」

男なら、一度は言ってみたいものです(笑)。

では、オンライン英語辞典スペースアルクで「follow」の意味を調べてみましょう。

follow
(名詞)
追うこと

(動詞)
1.〜について行く
2.話について行く、理解する、分かる
3.次に起こる、〜ということになる
4. 〜に続く、〜の次に来る
5.〜の後について行く、後ろからついて行く、〜を追跡[尾行]する
[例]
He followed her to the store.
彼は彼女の後について、店に行った。

6.(道などを)たどる、〜の方へ進む
7.〜に従う、追随する
8.〜に付随する
9.(流行・最新の動向・関心事など)追う、ついて行く、よく知っている、〜通である
10.(事態の進展を)目で追う、見守る、追跡調査する
11.(人の話に)ついて行く[聞き入る]、(人の話を)理解する
[例]
Are you following me?
ここまでのところはいいですか? ※説明の途中で確認する

I'm not following you.
おっしゃることがよく分かりません。/あなたの言っていることがよく分かりません。

「follow」は「follow me.(一緒について来なさい/一緒に来い)」という表現が、映画や海外ドラマでよく見かけますね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマDVDボックスが今だけ1980円!
英語の勉強という意味では、映画よりも海外ドラマの方が効果的です。映画はセリフが少ないので意外と学べません。「OC」や「フレンズ」のようなセリフが多い日常を描いた海外ドラマを選ぶことがポイントです。
お得!海外ドラマDVD BOXが今だけ1980円! »

注目! 映画の日本語字幕と英語字幕の両方同時に表示したいなら・・

海外ドラマ プリズン・ブレイク(PRISON BREAK) の記事一覧


↑インタビュー動画は必見です!
サイト内検索 サイト内 検索
リトル・チャロ DVD BOX
英語だけでなく人生で大切なことも学べるので、子供用の英語教材としてオススメです!もちろん、大人でも十分に学べます。
リトル・チャロ DVD BOX »

オススメ!

ビジネス・面接・就職にプラス!
ニューズウィーク日本版

NHK英語講座で学ぶ語学学習・英会話

当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
  • もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。

このページのトップへ