まあね。をYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

まあね。

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)」第10話より

マイケルが医務室でサラに治療をしてもらっています。

その日は、サラの誕生日で、医務室には父から届いた花がありました。

でも、サラは誕生日をうれしがる様子がありません。

サラはマイケルに「29回の誕生日のうち、父と一緒に過ごしたのはたったの6回だけ」と愚痴をこぼします。

さらに、サラは「花を贈って済まされた。。一週間で枯れてゴミになる花。。」とも良い、最後に「切ないでしょ?」とマイケルに言います。

そして、マイケルが返した返事。

Kind of.

「まあね」

「まあね」という表現も日常生活でよく使いますよね。僕は使います。

でも、この日本語の英語表現なんて、全く知りませんでした。

「まあね」は「Kind of.」なんですね。

オンライン英語辞典スペースアルクによると、「kind」の意味はこうなっています。

Kind
(名詞)
1.種類
[例]
What kind of food do you want to eat?
どんな料理を食べたいですか?

2.質、性質、本質

(形容詞)
優しい、親切な、いたわる
[例]
My older brother is very kind to me.
兄は私にとても優しい。

そして、「kind of」の意味は、このようになっています。

kind of
1.《a 〜》〈話〉〜のような人[物]、〜みたいな人[物]、〜らしき人[物]、〜めいた人[物]、一種{いっしゅ}の〜

2.〈話〉ある程度、やや、多少、ちょっと、なんだか、いくらか、まあまあ、幾分、どちらかといえば、いわば、まあ、大体〜といえる、〜とか、あれでも〜の ※断定を避けるため、表現を和らげるために使う。
[例]
I'm kind of hungry. Let's have brunch.
ちょっとお腹がすいたから、ブランチにしよう。

You look kind of tired.
ちょっと疲れてるみたいね。

I think it's kind of sad.
何だか悲しいね。

ふと思ったのですが、マイケルが言った「Kind of.」の後に何かが省略されているような気がしないでもないですね。

サラが言った「切ないでしょ?」というフレーズは

That sounded better, huh?

となっています。

マイケルの返事は「Kind of better.(なんだか切ないね)」の「better」を省略した表現なのではないでしょうか?

詳しいことは分かりませんが、何かを問われて「まあね」と答えたい時は

Kind of.

と言ってしまいましょう!

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ プリズン・ブレイク(PRISON BREAK) の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ