この記事をYahoo!ブックマークに登録 この記事をはてなブックマークに追加はてなブックマーク数 この記事をクリップ!クリップ数 この記事をBuzzurlにブックマークブックマーク数 この記事をdeliciousにブックマーク

お前次第だ/「It's up to you.」の意味

スポンサード リンク

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)」第12話より

マイケルと同じ部屋のスクレに、一緒に脱獄を企んでいる黒人が「二人だけで実行しよう」と提案します。

どうやら、この黒人はマイケルを信用していないようです。

そして、黒人がスクレに言った一言。

It's up to you.

「お前次第だ」

このフレーズもよく目にする表現ですね。

日常会話でもよく使いそうです。

僕もオーストラリアに住んでいた時に何度か使った記憶がありますね。

僕の場合は、「君にまかせるよ」みたいなニュアンスで使っていました。

例えば、友達と夜めしを食べに行く時に、日本食にするか、韓国料理にするか、なかなか決まらない時に、「僕はどっちでもいいから、君次第だよ」というようなことを言っていました。

僕はあまり自分で判断しない(もしくは、できない??)方なので、けっこう重宝する表現だったりします(笑)。

「It's up to you.」は「It's」を省略して、「Up to you.」と言うときもよくありますね。

オンライン英語辞典スペースアルクで「up to you」の例文をいくつか見てみましょう。

[例]
I guess what I'm saying is it's up to you after all.
まあ何て言うか結局あなた次第ってことです。

It's up to you to go skiing or not.
スキーに行くか行かないかはあなた次第です。

It's up to you.
(それがどうなるかは)あなた次第です。/(その判断は)お任せします。/君次第だよ。 ※相手の決断を促す。

相手に決断を任せたい時は、「It's up to you. 」と言いましょう!

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマDVDボックスが今だけ1980円!
英語の勉強という意味では、映画よりも海外ドラマの方が効果的です。映画はセリフが少ないので意外と学べません。「OC」や「フレンズ」のようなセリフが多い日常を描いた海外ドラマを選ぶことがポイントです。
お得!海外ドラマDVD BOXが今だけ1980円! »

注目! 映画の日本語字幕と英語字幕の両方同時に表示したいなら・・

海外ドラマ プリズン・ブレイク(PRISON BREAK) の記事一覧


↑インタビュー動画は必見です!
サイト内検索 サイト内 検索

オススメ!

ビジネス・面接・就職にプラス!
ニューズウィーク日本版

NHK英語講座で学ぶ語学学習・英会話

当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
  • もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。

このページのトップへ