当サイト管理人Ryo-taです!

はじめまして!当サイトを運営しておりますRyo-ta(リョウタ)と申します。

詳しい自己紹介は管理人プロフィールに譲るとして、僕は海外ドラマが大好きです!

海外ドラマって下手な映画より全然面白く感じます。

あのドキドキ感。ここぞという時で終わってしまい、続きが気になってしょうがない演出(笑)。海外ドラマを見ている時って、なんだかすごく幸せだったりします!

そんな海外ドラマですが、実は英会話の学習に最適だったりします!

なぜなら、海外ドラマで使われている英会話って、ネイティブの人が実際に使っている、まさにリアルな日常英会話だからです。学校で習う形式張った英会話とは違った生きた日常英会話です。

TOEIC(トイック)、TOEFL(トフル)はもちろん、英検や留学、ワーホリ(ワーキングホリデー)、受験対策にも使えます!英語の勉強のためだけなく、外国人とコミュニケーションをとるのにも使えますよね。

大好きな海外ドラマを見ながら英会話も一緒にマスターできたら!どうせなら、好きなことしながら英語を学習したい!

そんな思いで当サイトを作りました。

当サイト「海外ドラマで学ぶ英会話」ができるまでの課程

まず最初に英語音声、日本語字幕で純粋に海外ドラマを楽しみます。

その後、今度は日本語音声、英語字幕でもう一度見ます。その際に、気になったフレーズをピックアップし、当サイトに掲載しています。

という訳で、けっこう手間暇かかっていたりします(^^;)。

プリズン・ブレイク シーズン2

プリズン・ブレイク シーズン2

あなたはいい人そうなのに/seem like 〜、guyの意味

プリズン・ブレイク シーズン2

さっきも言ったけど・・俺は何もしゃべらねぇ/接続詞の「Like」、ain’tとgonnaの意味

プリズン・ブレイク シーズン2

価値観の違いさ/比喩表現「go separate ways」の意味

プリズン・ブレイク シーズン2

香水はエンジェルってやつかい?/wearの意味

プリズン・ブレイク シーズン2

見張っているからな/watchの意味

プリズン・ブレイク シーズン2

まさにこれが探していたもの/exactlyの意味、シンプルだけど便利な日常会話

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)シーズン2」第5話より ウエストモアランドが隠した500万ドル(約5億円)を探しに、ユタ州に来たマイケルとリンカーン。 しかし、ウエストモアランドがお金を隠したダブルK農...
プリズン・ブレイク シーズン2

こんな出会いじゃなければ/wishの意味、仮定法「I wish I could」

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)シーズン2」第5話より トゥイーナーは、大学の掲示板で見つけたユタ州までの乗り合いの告知相手に連絡を取り、その女性と一緒に車でユタ州に向かいます。 途中のモーテルで一泊、...
プリズン・ブレイク シーズン2

マイケル、つけられてる/companyには「会社」以外の意味もある

プリズン・ブレイク シーズン2

じゃんけんで決めよう/Rock, paper, scissors.

プリズン・ブレイク シーズン2

まあね/「Sort of」の意味