マイケル、つけられてる。をYahoo!ブックマークに追加 この記事をはてなブックマークに追加 はてなブックマーク数 この記事をdel.icio.usに追加 この記事をlivedoorクリップに追加 この記事をBuzzurlに追加 この記事をニフティクリップに追加 この記事をPOOKMARK Airlinesに追加 この記事をSaafブックマークに追加

マイケル、つけられてる。

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)シーズン2」第4話より

マイケルとリンカーンが車に乗って目的地に向かっていると、1台の車が後ろから追ってきました。

運転をしているリンカーンは、助手席のマイケルに次のように言いました。

Michael, we got company.

「マイケル、つけられてる」

日本語字幕版では「妙な車がついてくる」という日本語訳になっています。

「つけられてる」と英語で言う場合には、僕なんかは

Someone is following us.

といった表現が浮かんできますが、

we got company.

と言うこともできるんですね。

英語にそれほど馴染みがない人には「company」というと「会社」という意味しか思い浮かばないのではないでしょうか。

オンライン英語辞典スペースアルクで「company」の意味をチェックしてみましょう。

company
(名詞)
1. 仲間、友達、友人、交友、交際、親交、交わり、同伴、訪問者、来客、同席の人
2. 会社、企業、商社、法人 ※【略】Co.
3. 集団{しゅうだん}、一団
4.〔2個小隊以上の〕中隊
5.〔比較的小規模な〕隊
6.〔陸軍の歩兵〕中隊

「会社」は「仲間」の集まりですからね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマ以外の英語学習法 ← 外資系企業で働く先輩の教え
英語を駆使してドル箱を稼ぐ人の発想って非常識ですね・・・

海外ドラマ プリズン・ブレイク シーズン2 の記事一覧


メルマガ登録・解除
オンライン英語辞書なら「スペースアルク」が一番オススメです!

更新情報 最新10記事


今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。
[PR] ゲイが答える恋愛・美容・人生相談

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

このページのトップへ