この記事をYahoo!ブックマークに登録 この記事をはてなブックマークに追加はてなブックマーク数 この記事をクリップ!クリップ数 この記事をBuzzurlにブックマークブックマーク数 この記事をdeliciousにブックマーク

1人にしてもらえる?/moment、丁寧な表現を表す「Could」

スポンサード リンク

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)シーズン2」第7話より

副大統領候補のサラの父親フランク・タンクレディはなぜか急遽、副大統領候補から外されてしましました。

そして、後日、謎の自殺を図りました。

悲しみつつも、父の死は自殺ではなく他殺だと思っているサラに、警察から「他にお父様の死をお伝えした方がいいご家族はいますか?」と尋ねられ、サラは「いないわ」と答え、続いて次のように言いました。

Could I have a moment, please?

「1人にしてもらえる?」

日本語字幕版では「1人にして」という日本語訳になっています。

やはり、人間、1人でいたい時はあるものです。僕もあります。っていうか、けっこうありますね(^^;)。。

そんな1人になりたい時に使えるフレーズですね。

オンライン英語辞書スペースアルクで「moment」の意味を調べてみましょう。

moment
(名詞)
1. 瞬間、現在、時、時期
[例]
I can't remember his name at the moment.
今、彼の名前が思い出せない。

Do you have a moment?
ちょっと(お時間)よろしいですか?

2. 力のモーメント
3. 見せ場


今回のフレーズはすごく丁寧な表現になっています。というのも、サラが始めてあった人に対して言ったセリフだからです。

Could I have a moment, please?

と丁寧な表現を表す「Could」と「please」が使われていますからね。

友達同士や、恋人同士なら

Can I have a moment?

の方が自然でしょう。


それと、「moment」と言えば「at the moment」という表現もネイティブはよく使いますね。

「今のところ、現在のところ」といった意味です。

I'm very busy at the moment.(今とても忙しいです。)

He's out at the moment.(彼は今、外出中です。)

といった感じで、日常生活でもよく使います!

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

海外ドラマDVDボックスが今だけ1980円!
英語の勉強という意味では、映画よりも海外ドラマの方が効果的です。映画はセリフが少ないので意外と学べません。「OC」や「フレンズ」のようなセリフが多い日常を描いた海外ドラマを選ぶことがポイントです。
お得!海外ドラマDVD BOXが今だけ1980円! »

注目! 映画の日本語字幕と英語字幕の両方同時に表示する

注目! 「英語は音楽なんだよ!」高校生プロゴルファー 石川遼

ひかりTV 自宅がレンタルビデオ店とカラオケに店に変身!?
5000本のビデオが見放題、15000曲のカラオケ歌い放題!地デジ対策にもなる!
質問? 「当サイトの管理人はどうやって英語の勉強をしましたか?」とよく尋ねられますが、ネイティブの語感を学びたいのなら「アルクの1000時間ヒアリングマラソン」で1年間みっちりと英語の学習をすることをオススメしています。
ビジネス英語を学ぶなら、当サイト管理人オススメはベルリッツです!

海外ドラマ プリズン・ブレイク シーズン2 の記事一覧

今なら「1ヶ月無料」で視聴キャンペーン実施中!
Huluならハリウッドの人気映画やテレビ番組がお手軽に見放題!
Huluならハリウッドの人気映画やテレビ番組がお手軽に見放題 »
Huluならハリウッド映画や人気海外ドラマなどのプレミアムコンテンツをテレビでやパソコンの他、スマートフォンやタブレットなどのモバイルデバイスでも、いつでもどこでも観ることができます!
サイト内検索 サイト内 検索
当サイト「海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習」が携帯電話でも見れるようになりました!
アドレス:
http://www.drama-english.com/m/
モバイル用のQRコード
海外ドラマから学ぶ英会話 無料で英語学習 モバイル版

今後、掲載予定の海外ドラマ

  • フレンズ
  • HEROES(ヒーローズ)
  • 24シリーズを最初から見たい気もします。。
  • もし、掲載希望の海外ドラマやオススメの海外ドラマがありましたら、こちらからご連絡下さい。

リンクについて

当サイトはリンクフリーです!
どのページにリンクされてもOKです!
ご自由に紹介して頂いて構いませんが、よろしければ、下記のHTMLコードをコピーしてお使い下さい。
※上のボタンをクリックしてHTMLコードを選択後、右クリックで「コピー」を選択して下さい。

このページのトップへ