君に許してもらおうなんて思ってない/expect、forgiveの意味

Pocket

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)シーズン2」第10話より

とうとう、ニューメキシコのある街で会うことができたマイケルとサラ。

マイケルは「俺たちと一緒にパナマに逃げよう」と誘いますが、サラは指名手配犯2人と逃避行することにとまどいを感じています。

そして、サラは自分の父が亡くなったことをマイケルに告げます。

マイケルは「自分のせいでサラや父親を巻き込んでしまって後悔しかない」と言い、続いて次のように言いました。

I didn’t expect you to forgive me.

「君に許してもらおうなんて思ってない」

日本語字幕版では「許してもらおうなんて思ってないさ」という日本語訳になっています。

なんだか、浮気をしたのが彼女にバレた時の言い訳に使えそうなフレーズですね(笑)。。

マイケルは続いてこう言いました。

I don’t want you to be alone in this.
(今は君のこと1人にしておきたくない)

今回のフレーズを浮気の言い訳に使わないようにして下さいねっ(笑)。

冗談はさておき、オンライン辞書スペースアルクで「expect」の意味をチェックしてみましょう。

expect
(動詞)
1. 〔物事が当然起きると〕予期する、期待する
2. 〈話〉妊娠している、出産を間近にしている
3. 〔〜が当然起きるだろうと〕予期する、期待する
[例]
I expect to finish the report next week.(私は来週、レポートを完成させるつもりだ。)

4. 〔当然起きるまたは来るであろう〜を〕待つ、楽しみにする
5. 〔〜を当然のこととして〕要求する、求める
6. 〈話〉〔子供を〕産む予定である ※【用法】通例進行形で用いられる。
[例]
We’re expecting a child. (私たちに今度子供ができます。)

今回のフレーズを直訳すると「君が僕のことを許してくれることは期待していない」といった感じでしょうか。そこから、「君に許してもらおうなんて思ってない」につながっています。

「forgive」の意味は次のようになっています。

forgive
(動詞)
1. 〔人の罪などを心底から〕許す、容赦する、勘弁する
2. 帳消しにする、免除する

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

僕が年末に加入したhulu(フールー)ならテレビだけでなくパソコンやスマホでも海外ドラマや映画が観放題です!通勤・通学時間にスマホで海外ドラマを観ながらリアルな英会話フレーズに触れることができますよ!
2012年12月

アメリカ発「世界金融危機」 リーマンショックを引き起こしたアメリカ発「世界金融危機」の全貌

女性がお金を安心して借りられる