君がいなくてつらい/遠距離恋愛で使えそうなフレーズ

Pocket

海外ドラマ「プリズン・ブレイク(Prison Break)シーズン2」第22話より

パナマでマイケルが最後の賭けに出る前に、船に乗って海の上からアメリカで裁判中のサラの携帯にメッセージを残そうとします。

「最悪の事態を想定して、これを最後と考えることにする。(I can only assume the worst…so this’ll be the last message I’ll leave for you.)俺はついにやり遂げた。(I just wanted you to know that I made it.)」と言い、続けて次のようなメッセージを残します。

But it’s no good without you.

「君がいなくてつらい」

日本語字幕版では「君が恋しい」という日本語訳になっています。

うーん、遠距離恋愛をしているカップルが使えそうな表現ですね。

「君なしではno good」ってことは「君がいなくてつらい」ってことなんですね。

一度、使ってみたいフレーズですね(笑)。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

hulu(フールー)で映画版の「モテキ」を観たら、これまた面白くて、今はテレビドラマ版の「モテキ」を毎日観ています。コレ観るとモテない男とはどういう男なのか分かりますね(笑)
2013年2月

最新映画情報 DVDの感想や最新映画情報を配信

不動産担保ローン