Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tetsuya/drama-english.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524

Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tetsuya/drama-english.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524

あたし、きれい?/prettyの意味は形容詞と副詞では違う

Pocket

海外ドラマ「スーパーナチュラル(SUPERNATURAL)」第1話より

かけ直していい?」の続きです。

真夜中の薄暗い山道で一人で立っていた白いドレスを来た女性を、自宅まで送ってあげようと車の中に乗せると、その女性は、男のことを誘惑しながら、こう言います。

Do you think I’m pretty?

「あたし、きれい?」

男性は一部の人を除いて(笑)使わないフレーズだと思いますが、女性は冗談っぽく言ってみるのもありかもしれません(笑)。

きっと、男は返事に困るでしょう(爆)。。

男性でも、パーティーかなんかで女装した時には、使えそうなフレーズかもしれませんね(笑)。

「pretty」という英単語は、「かわいい」とか「きれいな」という意味の形容詞ですが、副詞で「ずいぶんと、とても、かなり、非常に」と言った意味もあります。

例えば、「調子はどうだい?(How are you doing?)」と聞かれたら、

Yeah! pretty good!(うん、すごくいいよ!)

みたいな感じで使えます。

「pretty good」という表現は、ネイティブでもけっこう使っていますね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話・英語学習の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

年始早々、僕がハマっていることといえば・・・hulu(フールー)で「ゴシップガール」を観ることです!「ゴシップガール」はめっちゃオモロイです^^しかも、使えるフレーズが一杯です!いつか、当サイトで取り上げたいですね。
2013年1月

先物取引

レーシック手術後14日目、ダンスレッスンと術後初の飲み会


Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tetsuya/drama-english.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524

Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/tetsuya/drama-english.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524