あたし、きれい?/prettyの意味は形容詞と副詞では違う
スポンサード リンク
海外ドラマ「スーパーナチュラル(SUPERNATURAL)」第1話より
「かけ直していい?」の続きです。
真夜中の薄暗い山道で一人で立っていた白いドレスを来た女性を、自宅まで送ってあげようと車の中に乗せると、その女性は、男のことを誘惑しながら、こう言います。
Do you think I'm pretty?「あたし、きれい?」
男性は一部の人を除いて(笑)使わないフレーズだと思いますが、女性は冗談っぽく言ってみるのもありかもしれません(笑)。
きっと、男は返事に困るでしょう(爆)。。
男性でも、パーティーかなんかで女装した時には、使えそうなフレーズかもしれませんね(笑)。
「pretty」という英単語は、「かわいい」とか「きれいな」という意味の形容詞ですが、副詞で「ずいぶんと、とても、かなり、非常に」と言った意味もあります。
例えば、「調子はどうだい?(How are you doing?)」と聞かれたら、
Yeah! pretty good!(うん、すごくいいよ!)
みたいな感じで使えます。
「pretty good」という表現は、ネイティブでもけっこう使っていますね。
いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話・英語学習の勉強になりますね!






当サイトのテキスト・デザイン・画像・コンテンツ・校正の無断転載、複製(コピー)は一切禁止させて頂きます。