方向感覚が悪いと大変よねー/sense of directionの意味
スポンサード リンク
海外ドラマ「スーパーナチュラル(SUPERNATURAL)」第3話より
ディーンとサムは、湖で行方不明になった女性のことを探るために、その街の保安所まで行きます。
そこで、保安官と話していると、保安官の娘がきました。(すごい美人です!)
ディーンは、保安所を出る時に、「この近くに手頃なモーテルはありますか?」とその娘に尋ねます。
美人な娘は「すぐそこにあるわよ」と言いますが、ディーンは「案内してよ」と頼み、近所のモーテルまで連れてってもらいます。
そして、モーテルに着いた時に娘がディーンに言った一言。
Must be hard with your sense of direction.「方向感覚が悪いと大変よねー」
「It must be hard 〜」の「It」が省略された形ですね。
ちなにみ、このあと、保安官の美人娘はディーンに対して、「彼女が欲しいなら、この手はやめた方がいい」と言われてしまいます。。
「方向感覚」は「sense of direction」と言うんですね。
オンライン英語辞典スペースアルクで「sense」の意味を調べてみましょう。
sense
(名詞)
1. 感覚、感覚能力、官能、感触、知覚
2. 正気、平常心 ※通例 senses
3. 意味、意義
4. 良識、分別、道理、思慮、判断力
5. 意向(全体の)、意見(全体の) ※会議、グループ全体の
6. 《数学》ベクトルの一方の向き、方向
7. (状況や物事に対して受け取る)印象、雰囲気、感じ
(動詞)
〜を感じる、〜に感づく、気付く、察知する、悟る、直感する
ちなにみ、「方向音痴」は「lack of a sense of direction」です。
いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話・英語学習の勉強になりますね!




当サイトのテキスト・デザイン・画像・コンテンツ・校正の無断転載、複製(コピー)は一切禁止させて頂きます。