犬は超常現象に敏感なんだ/paranormalとsenseの意味

Pocket

海外ドラマ「スーパーナチュラル(SUPERNATURAL)」第6話より

ディーンとサムは謎の殺人現場に駆けつけました。

すると、隣の犬が「ワンワン」と大きな声で鳴き出しました。

犯人扱いされているザックの妹レベッカが、「前はおとなしい犬だったのに、あの事件以来、変わってしまったの」と鳴き吠える犬を見て言いました。

それを聞いて、サムがディーンに次のように言います。

Animals can sense the paranormal.

「犬は超常現象に敏感なんだ」

うーん。。。こんな表現は日常生活ではほとんど使わないと思いますが、「超常現象」という英単語を覚えるのにいいかなぁーと思って取り上げてみました。

ちょっとマニアックな英単語ですが、知っておくともしかしたらどこかで使える場面に出会うかもしれません。

オンライン英語辞書スペースアルクで「paranormal」の意味を調べてみましょう。

paranormal
(名詞)
超常能力がある人、超常現象

(形容詞)
パラノーマルな、科学的に説明できない、超常的な

この海外ドラマ「スーパーナチュラル」らしい単語ですね。

ちなみに、ドラマの題名である「supernatural」にか下記のような意味があります。

supernatural
(形容詞)
超自然の、信じられないほどの、神わざの

(名詞)
超自然現象、超自然の力、超自然的存在

今回のフレーズに出てくる動詞「sense」の意味もついでに調べてみましょう。

sense
(名詞)
1. 感覚、感覚能力、官能、感触、知覚
2. 正気、平常心 ※通例 senses
3. 意味、意義
4. 良識、分別、道理、思慮、判断力
5. 意向(全体の)、意見(全体の) ※会議、グループ全体の
6. 《数学》ベクトルの一方の向き、方向
7. 〔状況や物事に対して受け取る〕印象、雰囲気、感じ

(動詞)
〜を感じる、〜に感づく、気付く、察知する、悟る、直感する

昔「six sense(第六感)」という名の映画がありましたね。

いやぁー、海外ドラマってほんとーに英会話の勉強になりますね!

Pocket

当サイト管理人Ryo-taです!

hulu(フールー)で不良が格闘技をする「THE OUTSIDER」を観ました!アウトサイダーって喧嘩と格闘技の中間みたいでめっちゃ興奮します。「最近、やる気が出ないなぁ〜」って人にオススメです!負けた不良が努力して這い上がっていく姿は震えますよ!
2013年2月

プロミスの瞬フリなら土日祝日でも振込可能

http://card7.sakura.ne.jp/borrow-money-low-interest-rates-cardloan/