プリズン・ブレイク(PRISON BREAK)

プリズン・ブレイク(PRISON BREAK)

約束する/「You have my word」の意味

プリズン・ブレイク(PRISON BREAK)

サラはスコフィールドに好意を持っていました/「have a thing for 〜」の意味

プリズン・ブレイク(PRISON BREAK)

要するに、こういうことです、副大統領/「The bottom line is 〜」、Vice Presidentの意味

プリズン・ブレイク(PRISON BREAK)

了解/Copy thatの意味

プリズン・ブレイク(PRISON BREAK)

俺を置いていけ/「Leave me behind」の意味

プリズン・ブレイク(PRISON BREAK)

あの先生、あなたを想っている/cares forの意味

プリズン・ブレイク(PRISON BREAK)

死ぬほど熱かった/as hellの意味

プリズン・ブレイク(PRISON BREAK)

あんたなんか知らない/ring a bellの意味

プリズン・ブレイク(PRISON BREAK)

撤収だ/「wrap it up」の意味

プリズン・ブレイク(PRISON BREAK)

みんな噂してる/talkの意味