前置詞

The OC

ラブラブだった/「make out」、動詞「make」と前置詞「out」の基本的意味合い

The OC

アンナに振られたんだ/dumpの意味、前置詞「for」は「方向」

海外ドラマ「THE OC」第19話より 明日はバレンタインデーです。 学校のカフェテリアでゲームをやっているサマーのところに、アンナと別れたばかりのセスがやってきました。 セス: 「実は、アンナとは別れた。(Anna a...
The OC

目覚ましに気づかなくて。/前置詞「through」の意味合い

The OC

マリッサのことならもう平気だ/get overの意味、前置詞「over」のニュアンス

プリズン・ブレイク シーズン2

パナマシティーまでほんの1時間だ/前置詞「away」の意味

プリズン・ブレイク シーズン2

シカゴ到着は5時間後だ/前置詞「in」の持つ時間軸という空間

The OC

好きなんだ?/前置詞「into」の意味

The OC

ルークがいるんだから/I mean、前置詞「with」の意味

The OC

マリッサ・クーパーで取り置きしたドレスを/pick upの意味、前置詞「for」の方向を表すニュアンス

The OC

オーケー、分かった。じゃぁ、20分くらいで行くから/「got it」「I’ll be there」の意味、間投詞の「like」、未来を表す前置詞「in」

海外ドラマ「THE OC」第2話より マリッサが携帯電話で話しながら、家を出てきました。 そして、電話の相手に向かって、こう言います。